- 拼音版原文全文
送 安 法 师 唐 /张 籍 出 郭 见 落 日 ,别 君 临 古 津 。远 程 无 野 寺 ,宿 处 问 何 人 。原 色 不 分 路 ,锡 声 遥 隔 尘 。山 阴 到 家 节 ,犹 及 蕙 兰 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不分(bù fēn)的意思:不加区分,不作区别
到家(dào jiā)的意思:达到最高水平或程度,完全掌握
分路(fēn lù)的意思:指道路分开,各自走不同的方向。
蕙兰(huì lán)的意思:形容人品高尚、德行美好,如同蕙兰芳香。
家节(jiā jié)的意思:家庭和睦、团结和谐的节日。
君临(jūn lín)的意思:君主、帝王统治、统治权力。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
山阴(shān yīn)的意思:山的背阴面,指被遮蔽或被忽视的地方。
宿处(sù chù)的意思:指人们暂时居住或休憩的地方。
野寺(yě sì)的意思:指没有经过修缮、管理的庙宇或寺院。
阴到(yīn dào)的意思:指一个人或事物阴险狡诈、心机深沉。
原色(yuán sè)的意思:指最初的颜色,原本的颜色。
远程(yuǎn chéng)的意思:指距离较远的范围或距离较远的时间。
- 注释
- 出郭:城外。
落日:夕阳。
别君:与你告别。
古津:古老的渡口。
远程:远方。
野寺:野外的寺庙。
宿处:住宿的地方。
何人:谁。
原色:自然景色。
不分路:难以分辨道路。
锡声:锡制佛器的声音。
遥隔尘:声音遥远,仿佛隔绝尘世。
山阴:地名,指山的北面。
到家节:回家的日子。
蕙兰春:蕙兰花盛开的春天。
- 翻译
- 走出城郭见到落日,告别你来到古老的渡口。
远方没有野寺踪影,住宿之处该向谁询问?
道路与自然景色融为一体,锡制佛器的声音远远传来掩盖了尘世喧嚣。
山阴的归家时节,还能赶上蕙兰盛开的春天。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张籍的《送安法师》,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友人的不舍和对远行者的祝愿。
"出郭见落日,别君临古津。" 这两句设置了离别的情境,夕阳西下,朋友在古老的渡口告别,给人以深刻的离愁。
"远程无野寺,宿处问何人。" 表示诗人对友人的关切,即使是在遥远的旅途中,也会想象对方可能会在某个孤独的地方过夜,从而询问他将宿于何方。
"原色不分路,锡声遥隔尘。" 描述的是荒野之上难以辨认路径,而铃声则穿越尘世的喧嚣,让人联想到行者孤独的心境和对远方声音的思念。
"山阴到家节,犹及蕙兰春。" 这两句透露出诗人虽然身处山阴,但心中仍旧记挂着那如兰花般清新的季节,这里的“家节”可能指的是安法师即将归往的地方或是某个特定的时节。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘和对朋友离别情感的深切表达,展现了诗人深厚的情谊与惆怅的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
彼美行送杨鬯侯归江南应举
苧萝彼美名西施,浣纱溪上花开时。
香风吹入锦裙带,文章五色光离离。
自矜昭质独殊众,轩车五两来何迟。
春华秋实老颜色,夫尝一日颦蛾眉。
昨夜银灯对明月,灯花爆出双琼枝。
起来拜月望牛女,秋风有约遥相思。
今岁槐黄通姓籍,明年冰泮定归期。
贫家有女贞不字,长斋绣佛空尔为。
晨钟晚磬罢歌舞,灰头土面无胭脂。
相闻相送难为赠,妆箱盈歉自应知。
环佩玎珰趋凤阁,珠玑璀璨映龙墀。
玉堂金屋深如海,荜户蓬门知是谁。
归来稽首空王道,此身长愿老茅茨。