《和张二十五春日见寄五首·其五》全文
- 翻译
- 流水声声流入每户人家,修长的竹林处处相同。
城南履道宅院,保持着白傅留下的风尚。
- 注释
- 流水:形容流水声不断。
家家:每家每户。
脩篁:修长的竹子。
处处:到处。
城南:城市南部。
履道:平坦的道路,这里指住宅区。
宅:住宅。
白傅:指唐代诗人白居易,这里可能暗指其清雅的风格。
遗风:遗留下来的好传统或风格。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而雅致的江南春景图。"流水家家入"写出了溪水潺潺流过每户人家,如同一条纽带将村庄紧密相连,展现了乡村生活的恬静与和谐。"脩篁处处同"则强调了竹林的普遍性和一致性,竹子修长挺拔,象征着高洁的品格,也增添了环境的清新气息。
诗人提到"城南履道宅",点出这是位于城南的一片住宅区,"履道"寓含着遵循正道、崇尚德行的意思,暗示这里可能有着良好的家风和文化传统。最后,诗人提及"白傅有遗风",这里的"白傅"很可能指的是唐代诗人白居易,以其清廉正直闻名,诗人借此表达对张二十五家中传承白居易遗风的赞赏。
整体来看,这首诗以自然景观为背景,赞美了淳朴的乡风和高尚的道德风尚,体现了宋代士大夫对于理想居住环境和良好家风的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
发迁江道中
修途讵多梗,良用备不测。
南宁近在望,欲往不可得。
一行滞迁江,羁旅如面壁。
泠泠有孙桐,赖此破阒寂。
流云带幽泉,忽忽日中赅。
龙江报巳戒,委蛇竟前适。
濛雨巳吊崖,八寨若异域。
我时故有恃,仆夫岂云惕。
依依入宾郊,候吏参道侧。
就馆发长叹,谁能抚边僻。