- 拼音版原文全文
霜 朝 宋 /吴 泳 欸 乃 湖 歌 断 ,珑 璁 晚 色 归 。鹭 翘 窥 水 镜 ,鸱 冻 泊 垣 衣 。密 坐 悬 书 帐 ,清 吟 刮 砚 澌 。岁 寒 谁 耐 久 ,独 有 翠 兄 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
独有(dú yǒu)的意思:指独特、只有一个,没有其他相同的。
珑璁(lóng cōng)的意思:形容宝石光彩闪烁、华丽夺目。
密坐(mì zuò)的意思:指人们坐得非常近,非常靠近的样子。
耐久(nài jiǔ)的意思:指物品经过时间考验后能够长期使用,不易损坏或磨损。
清吟(qīng yín)的意思:指清雅地吟咏诗词或唱歌。
书帐(shū zhàng)的意思:形容人的行为言辞诚实可靠,不会虚伪欺骗。
水镜(shuǐ jìng)的意思:水镜是一个比喻,指的是水面如镜,表示非常平静、宁静。
岁寒(suì hán)的意思:岁寒指的是寒冷的冬天。在冬季,寒冷的天气会给人们带来不便和困苦。
晚色(wǎn sè)的意思:指天色将晚,太阳快要下山的时候。
悬书(xuán shū)的意思:悬书是指书籍悬挂在空中,暂时不落实际地方。
垣衣(yuán yī)的意思:指贫穷、简朴的衣着。
- 注释
- 欸乃:渔歌声。
珑璁:形容声音清脆悦耳。
鹭翘:白鹭的长颈。
鸱冻:猫头鹰因寒冷而静止。
垣衣:指墙边的栖息处。
悬书帐:挂着书帐的座位。
刮砚澌:指书写时摩擦砚台的声音。
岁寒:寒冬时节。
翠兄:对翠鸟的亲切称呼,表示亲密。
- 翻译
- 湖上的渔歌渐渐消失,夜晚的景色宁静归来。
白鹭低头凝视水面的倒影,猫头鹰在寒冷中停在墙边栖息。
独自坐着,挂起书帐阅读,清脆的吟诵声划破砚台的冰层。
在这严寒时节,谁能长久陪伴?唯有翠鸟懂得我的坚持。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋的湖景图。"欸乃湖歌断,珑璁晚色归"表达了夕阳落幕后的宁静与美丽,湖面上的歌声渐渐消失,只剩下金色的晚霞在水天相接处缓缓消散。而"鹭翘窥水镜,鸱冻泊垣衣"则展示了鸟儿栖息的景象,它们或是低头观察着湖面如同镜子般的倒影,或是在岸边的冰霜上梳理羽毛。
诗人通过"密坐悬书帐,清吟刮砚澌"表达了自己独自坐在有帘幕的书房里,轻声吟诵着诗词,同时磨砺笔墨,准备写作。这种环境和行为营造了一种安静而专注的氛围。
最后两句"岁寒谁耐久,独有翠兄知"传达了对深秋时节长时间孤独感受的体验,以及只有亲密的朋友才能理解这种心情。在这里,"翠兄"可能是诗人心目中那位能够理解他的人。
总体来看,这首诗通过细腻的自然描写和内心世界的抒发,展现了诗人独自面对季节更迭时的感慨与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽苏吏部
奕世徵文献,逢时仕学优。
爱遗边郡在,官止外郎休。
月黑新茔夜,溪横旧隐秋。
从游老宾客,欲替二孤愁。