- 诗文中出现的词语含义
-
乘乾(chéng qián)的意思:利用时机、顺势而为。
初政(chū zhèng)的意思:指刚刚开始执政的政府或官员。
黄阁(huáng gé)的意思:指官员退职后隐居的地方,也泛指退隐之地。
皇极(huáng jí)的意思:皇帝的至高无上的权力和地位。
集凤(jí fèng)的意思:指聚集许多才能出众的人。
夔龙(kuí lóng)的意思:指形容人的品质或行为非常出色,超越常人。
龙池(lóng chí)的意思:指非常深的池塘或湖泊,也比喻深奥的学问或博大精深的事物。
期年(jī nián)的意思:指长时间的等待或期盼。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
三朝(sān cháo)的意思:指皇帝在位的三个朝代,也可比喻一个人担任某一职位的时间长久。
万古(wàn gǔ)的意思:指永远、永久、万世不变。
震宫(zhèn gōng)的意思:指声音洪亮而有威势,能够震动宫殿。
- 注释
- 孝庙:古代帝王祭祀祖先的场所。
乾日:吉祥如意的日子。
光宗:光明的君主。
震宫:八卦中的震卦,象征东方和春天。
夔龙:古代传说中的神兽,象征祥瑞。
凤:凤凰,象征吉祥和贤德。
黄绮:指有才能的人。
翼:翅膀。
鸿:大雁,此处比喻人才。
皇极:皇帝的权威。
三朝:历经三个朝代。
大忠:极大的忠诚。
黄阁:古代宰相办公的地方。
清风:清廉的风气。
- 翻译
- 在孝庙中度过吉祥的日子,光明的君主居住在震宫之中。
如同夔龙之池汇聚凤凰,黄绮之才展翅高飞如鸿鹄。
初期执政时竭力维护皇权,历经三代仍坚守大忠之道。
满一年后坐在宰相的高位,留下万世清廉的风范。
- 鉴赏
这是一首颂扬古代贤臣的诗歌,通过对比和夸张的手法,赞美郇公的一生功绩与品德。
首句“孝庙乘乾日”以天象比喻郇公的地位高贵,如同太阳升起于乾位(天道的中心),显示其政治地位之崇高。接着,“光宗宅震宫”则形容其政绩之显赫,光照皇室,震慑宫廷。
“夔龙池集凤,黄绮翼高鸿”中,夔龙与凤凰都是吉祥的瑞兽,而黄绮翼则象征着崇高和优雅。这里通过这些意象表达对郇公才德兼备、品行高尚的赞誉。
“初政扶皇极,三朝抗大忠”强调了郇公在国家初建时期就支持皇权至高无上,并且在三个朝代中都坚守着大的忠诚,这里的“抗”字用得好,既表明其忠心不移,也显示出其承受的重压与责任。
最后,“期年坐黄阁,万古一清风”则描绘了郇公在位期间的美好景象。“期年”指的是每年的特定时刻,如春秋之交,气候和谐;“黄阁”通常指代皇宫或高贵之所;“万古一清风”则是说即使是千百年后,那份清风依旧,这里的“清风”不仅是自然景象的描写,也有着道德清廉、政风清明的寓意。
整首诗通过对郇公功绩与品格的高度评价,展现了作者杨万里对于理想官员形象的向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
翠筠轩为源上座题
篁竹本修修,僧房分外幽。
祇园栽未合,因地养初稠。
苦节头陀行,虚心般若舟。
禅馀金粉落,定起箨龙抽。
渭叶慈云护,湘枝法雨流。
斜穿瘗雁塔,高过讲经楼。
色映菩提静,阴连薝卜浮。
军持浇记日,山偈刻知秋。
挂衲疏萤入,煎茶病鹤愁。
个繁教略洗,篱缺更须求。
腊纪应同祖,清缘或共修。
移床看翠葆,斫汗试银钩。
玉版供香积,渔竿拂石头。
风幡摇琐碎,月磬和萧飕。
阅岁开荒径,寻盟到野鸥。
闲门邀蒋诩,精舍候王猷。
石上摊棋局,林边列酒瓯。
素琴调白雪,彩笔画沧洲。
兴与梅花共,心同造物游。
更须三内翰,飞锡问扬州。
《翠筠轩为源上座题》【明·孙蕡】篁竹本修修,僧房分外幽。祇园栽未合,因地养初稠。苦节头陀行,虚心般若舟。禅馀金粉落,定起箨龙抽。渭叶慈云护,湘枝法雨流。斜穿瘗雁塔,高过讲经楼。色映菩提静,阴连薝卜浮。军持浇记日,山偈刻知秋。挂衲疏萤入,煎茶病鹤愁。个繁教略洗,篱缺更须求。腊纪应同祖,清缘或共修。移床看翠葆,斫汗试银钩。玉版供香积,渔竿拂石头。风幡摇琐碎,月磬和萧飕。阅岁开荒径,寻盟到野鸥。闲门邀蒋诩,精舍候王猷。石上摊棋局,林边列酒瓯。素琴调白雪,彩笔画沧洲。兴与梅花共,心同造物游。更须三内翰,飞锡问扬州。
https://www.xiaoshiju.com/shici/21167c6778070288749.html
乐府变十章·其五暴公子
汉武帝时有一暴公子,自称直指使者来治齐鲁。
黄纸为前驱,从史持绣斧。
使者如雷霆,雷霆当头下。
使者未行来,墨吏纷纷解绶去田里。
手即平淮书,口即冠军语。
使者既行来,墨吏不肯去。
去者乃老博士,扶服道傍,戚戚仰天大泣。
涕有何,乡老公,积镪万千,念非?氏豪,不敢属县官。
告密一见闻,束缚妻子若牛羊。
东家盗遗骸,西家斲古冢。
来证此老公,就死不得控。
念欲北走边,严刑重阑出。
念欲南走越,汉地今为一。
念欲向天上,横天置罗网。
念欲蹈泉下,妻子恐偕往。
蓟门使者居,中有夜行途。
金银络绎去,但去莫次且。乌毕逋,赦书驰。
归来相贺归无家,安用主上金鸡为。
《乐府变十章·其五暴公子》【明·王世贞】汉武帝时有一暴公子,自称直指使者来治齐鲁。黄纸为前驱,从史持绣斧。使者如雷霆,雷霆当头下。使者未行来,墨吏纷纷解绶去田里。手即平淮书,口即冠军语。使者既行来,墨吏不肯去。去者乃老博士,扶服道傍,戚戚仰天大泣。涕有何,乡老公,积镪万千,念非?氏豪,不敢属县官。告密一见闻,束缚妻子若牛羊。东家盗遗骸,西家斲古冢。来证此老公,就死不得控。念欲北走边,严刑重阑出。念欲南走越,汉地今为一。念欲向天上,横天置罗网。念欲蹈泉下,妻子恐偕往。蓟门使者居,中有夜行途。金银络绎去,但去莫次且。乌毕逋,赦书驰。归来相贺归无家,安用主上金鸡为。
https://www.xiaoshiju.com/shici/51467c6778070670719.html