《竺涧梅》全文
- 注释
- 疏枝:稀疏的树枝。
冷蕊:冷冷的花蕊。
清幽:清静幽深。
傍:依傍。
山林:山野树林。
碧流:清澈的流水。
莫遣:不要让。
城头:城墙之巅。
吹画角:吹奏号角。
恐惊:担心惊动。
花片:花瓣。
动情愁:触发情感上的忧愁。
- 翻译
- 稀疏的树枝和冷冷的花蕊原本就清静幽深
它们不依傍山林,却选择了清澈的流水边栖息
- 鉴赏
这首诗名为《竺涧梅》,是宋代诗人易士达所作。诗中描绘了一幅寒梅独秀的画面,梅花开在疏疏的枝头,冷艳的花朵显得清新幽静。它不选择依傍山林,而是独立在清澈的水流边,显示出其孤高傲岸的品格。
诗人进一步表达了对这株梅花的呵护之情,他担心城头的画角声会打破这份宁静,惊动花瓣,引发花儿的情感愁绪。这里的“恐惊花片动情愁”不仅写出了梅花的敏感和情感,也寓含了诗人对美好事物易逝的感慨,以及对自然和谐的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对梅花的深情赞美和对生活哲理的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登相国寺阁
晴日登临好,春风各望家。
垂杨夹城路,客思逐杨花。
奉和裴令公新成绿野堂即书
蔼蔼鼎门外,澄澄洛水湾。
堂皇临绿野,坐卧看青山。
位极却忘贵,功成欲爱闲。
官名司管籥,心术去机关。
禁苑凌晨出,园花及露攀。
池塘鱼拔刺,竹径鸟绵蛮。
志在安潇洒,尝经历险艰。
高情方造适,众意望徵还。
好客交珠履,华筵舞玉颜。
无因随贺燕,翔集画梁间。
送前进士蔡京赴学究科
耳闻战鼓带经锄,振发声名自里闾。
已是世间能赋客,更攻窗下绝编书。
朱门达者谁能识,绛帐书生尽不如。
幸遇天官旧丞相,知君无翼上空虚。
和思黯忆南庄见示
丞相新家伊水头,智囊心匠日增修。
化成池沼无痕迹,奔走清波不自由。
台上看山徐举酒,潭中见月慢回舟。
从来天下推尤物,合属人间第一流。