小诗句网 2025年09月06日(农历七月十五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《寄妻》
《寄妻》全文
唐 / 彭伉   形式: 七言绝句

莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣。

不须化作山头石,待我堂前桂枝

(0)
拼音版原文全文
táng / péngkàng

xiāngxiànchíjǐnshūshuídàolèizhān

huàzuòshāntóushídàitángqiánzhéguìzhī

诗文中出现的词语含义

不须(bù xū)的意思:不必,不需要

桂枝(guì zhī)的意思:指美好的事物或人,比喻优秀的人或事物。

化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。

锦书(jǐn shū)的意思:指用丰富多彩的文字来表达美好的祝福或赞美。

山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。

堂前(táng qián)的意思:指在家庭中堂屋前面,也指在家庭中的重要场合。

献赋(xiàn fù)的意思:献上赋税

相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。

折桂(zhé guì)的意思:指在竞赛或比赛中获得冠军,也泛指取得第一名或最高荣誉。

折桂枝(zhé guì zhī)的意思:指在比赛或竞争中获得第一名或胜利,取得荣誉。

注释
莫讶:不必惊讶。
相如:司马相如,西汉辞赋家。
献赋:进献辞赋。
迟:晚。
锦书:华丽的书信。
谁道:谁知。
泪沾衣:泪水打湿了衣裳。
不须:无需。
化作:变成。
山头石:山上的石头,常用来比喻坚贞不渝。
待我:等我。
堂前:厅堂前。
折桂枝:折取科举考试中状元的桂枝,象征功成名就。
翻译
不要惊讶为何我迟迟未献上辞赋,
又有谁能理解那书信中的泪水涟涟。
鉴赏

这首诗是唐代诗人彭伉的《寄妻》,诗中表达了诗人对远方妻子的思念之情。开篇“莫讶相如献赋迟,锦书谁道泪沾衣”两句,通过引用古时贤淑女子相如的故事,以及她用血写成的赋未能及时送达而泣湿了衣襟的情景,表明诗人自己也因思念妻子而涕泗横流。这里的“莫讶”一词,意味着不要惊讶或责怪,而是对相如故事的理解和共鸣。

接着,“不须化作山头石,待我堂前折桂枝”两句,则表现了诗人对妻子的深情,以及希望早日团聚的愿望。这里的“不须化作山头石”,出自古代传说,指的是愿变成山石以守护所爱之人的极度忠诚。而最后一句则是希望能够在家堂前亲手折桂,以此象征美好生活的期待和对未来的憧憬。

整首诗情感真挚,语言细腻,通过典故与自然景物的结合,生动地表达了诗人对远方妻子的深切思念。

作者介绍
彭伉

彭伉
朝代:唐

彭伉[kàng],字维嵩,号岳高,行兴一。宜春市袁州区下浦街道厚田人,出身世家,是著名隐士彭构云之孙,登唐德宗贞元六年庚午〈790年〉进士也是宜春历史上的第一个进士,历官石泉令、岳州录事,《全唐诗》存其诗三首。
猜你喜欢

中山杂诗·其一

奥山及波上,游览最清奇。

石罅潮声透,松阴海气移。

球官垂带立,夷女戴筐驰。

须鬓霜如此,来观亦太痴。

(0)

和王荆公昼寝

百年萧散迹,强半此中居。

淡意云能学,迟情日不如。

画收四壁静,琴在七弦虚。

自觉清凉甚,非关潦倒余。

(0)

西湖葛岭有嘲

忙里能閒号半闲,相公胸次本来宽。

襄樊失守成何事,不抵秋虫胜负看。

(0)

至黄厓再登文殊塔观瀑

黄厓天上生,对面作浪起。

我头不敢仰,诚恐浪压己。

岂知下望深,青天反作底。

山外有山立,山内有山倚。

颇类人衣裳,幅幅有表里。

忽然暴雨来,人天一齐洗。

避登千寻塔,正对一条水。

瀑布从高看,匹练更长矣。

始知开先寺,相离咫尺耳。

只为绝巘遮,纡行十余里。

(0)

丙午十二月初七日下狱次日得旨发军前效力赎罪感恩述事次东坡狱中寄子由韵寄从弟佩苍实夫·其一

严霜初陨陡回春,留得冲锋冒镝身。

纶綍乍传浑似梦,亲朋相庆更为人。

敢愁弓剑趋戎幕,已免锒铛礼狱神。

早晚扶归君莫恸,媻姗勃窣亦前因。

(0)

寄怀汪钝翁

故人三载别,烟树杳重重。

归雁雨中去,裁诗花下封。

尝同卧山馆,空复对云松。

犹记题名处,玉泉最上峰。

(0)
诗词分类
闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花
诗人
蔡延庆 顾宸 钱肃乐 李恒 武翊黄 曹著 王苏苏 余玠 胥偃 王仲舒 黎逢 陈淬 郑道传 辛替否 薛克构 李赞华 陈省华 曹粹中
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7