《茉莉花》全文
- 注释
- 炎洲:指热带或温暖地区。
绿女:皮肤白皙的女子。
雪为肌:形容肌肤白皙如雪。
十二朱阑:有十二根红色栏杆的建筑。
月未移:月亮位置没有变化,暗示时间长久。
香逼:香气浓郁。
簟纹:竹席上的纹理。
眠不得:难以入睡。
为渠:为了她。
醒过:醒来。
打钟时:报时的钟声响起。
- 翻译
- 炎洲的女子皮肤白皙如雪,十二根雕栏在月光下静立不动。
香气熏人,床席上的纹理仿佛都因之而生动,让人难以入眠,直到听到报时的钟声才醒来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅热带地区夜晚的画面。"炎洲绿女雪为肌",生动地写出女子肌肤白皙如雪,身处炎热潮湿之地,形成鲜明对比。"十二朱阑月未移",点明时间是深夜,月光洒在红色的栏杆上,静谧而明亮。"香逼簟纹眠不得",通过香气的浓郁,暗示了茉莉花的馥郁芬芳,让主人公难以入眠,进一步渲染了夜晚的氛围。最后两句"为渠醒过打钟时",表达了女子因花香而被唤醒,注意到远处寺庙的钟声,暗示了时光的流转和生活的节奏。
总的来说,这首《茉莉花》以细腻的笔触描绘了热带夜晚的静美与茉莉花的香气,以及它对人物生活的影响,展现了诗人对生活细节的敏锐观察和对自然美的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
捕虎行
碧油幢下曹司兵,见义有勇身为轻。
平生每得贵人喜,有似花卿知姓名。
一朝共听将军令,镇市临平虎尤甚。
汝司其兵往捕之,食肉寝皮须要尽。
司兵受令即出城,怒气填膺风火生。
扬言大明圣人既御世,尔虎何物犹纵横?
大刀长戟屯村堡,前期钉牌后断道。
村堡喜得司兵来,万夫鼓勇千夫噪。
半月捕获十三枚,大槛小车推载回。
自言此乃将军令,岂是小人之力哉?
将军索酒指其虎,此虎不死司兵死。
在官食禄忘其躯,亦是人间好男子。
此君轩,为周昉赋
种竹不在多,竹多翻自俗。
周生达此意,窗户惟数竹。
凉飙集雅吹,炎景消烦燠。
精神穆如咏,兴寄淇园绿。
谁云翡翠枝,不有凤凰宿?
苔阶近相对,色净尊中醁。
虽非沈湎事,庶以忘宠辱。
何可一日无,此君美如玉。