- 翻译
- 陡峭的山峰高达百尺
山脚下有一条深深的溪流
- 注释
- 危岑:形容山势险峻。
百尺:极言山峰之高。
下:指山脚。
溪流:小河或流水。
深:形容溪流深度大。
日:每天。
相激:相互冲击。
合:汇合。
此:这里。
无尽音:无穷无尽的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座险峻的山峰(危岑)直插云霄,高达百尺,山下则隐藏着一条深深的溪流。两者之间日复一日地相互冲击,仿佛产生了无尽的自然之声。诗人赵蕃以此景为灵感,联想到自己身处普宁寺钟楼下的斋堂,取名为“发深省斋”,并以此为题创作了这组诗。他借此环境激发对人生的深入思考和反省,体现了古代文人借景抒怀、寓理于物的写作风格。诗中的山水意象寓意深远,引导读者去探索内心的智慧与哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
老骥行
老骥伏枥官厩里,八尺身长老龙体。
昂头向人不肯鸣,似择孙阳作知己。
孙阳世间不常有,此骥伏枥年岁久。
有时自跑千里足,有时自仰千金首。
目如飞电双炯炯,照夜白光秋月冷。
拳毛騧有污血渍,狮子花映灭没影。
问之此骥世何罕,渥洼水中天所产。
同产分入大宛国,贰师得之来贡汉。
武皇重马心如何,郊庙荐之天马歌。
夕养天闲饱苜蓿,朝牵辇道随鸣珂。
何时此种来海湄,宛如蹴踏长秋时。
汉代光宠已寂寞,千年龙种终崛奇。
邻厩有骥亦似之,几年伏枥嗟栖迟。
偶来相见似相慰,迥立长空相向嘶。
一嘶四蹄欲飞起,悲风索索来天倪。
《老骥行》【明·王佐(汝学)】老骥伏枥官厩里,八尺身长老龙体。昂头向人不肯鸣,似择孙阳作知己。孙阳世间不常有,此骥伏枥年岁久。有时自跑千里足,有时自仰千金首。目如飞电双炯炯,照夜白光秋月冷。拳毛騧有污血渍,狮子花映灭没影。问之此骥世何罕,渥洼水中天所产。同产分入大宛国,贰师得之来贡汉。武皇重马心如何,郊庙荐之天马歌。夕养天闲饱苜蓿,朝牵辇道随鸣珂。何时此种来海湄,宛如蹴踏长秋时。汉代光宠已寂寞,千年龙种终崛奇。邻厩有骥亦似之,几年伏枥嗟栖迟。偶来相见似相慰,迥立长空相向嘶。一嘶四蹄欲飞起,悲风索索来天倪。
https://www.xiaoshiju.com/shici/87367c6b80c83b08180.html