池面得风呈绉碧,梅须经雨褪危黄。
《休日城上三首·其三》全文
- 注释
- 望中:远望之中。
远树:远处的树木。
依行:按行列排列。
春后:春天之后。
新晴:刚刚放晴。
未断霜:仍有霜冻。
池面:池塘水面。
得风:被风吹过。
呈:显现。
绉碧:皱褶般的碧绿。
梅须:梅花的花瓣。
经雨:经过雨水。
褪危黄:褪去了黄色的病态。
- 翻译
- 极目远望,一行行的树木各自排列
春天过后的新晴天气仍有薄霜
- 鉴赏
这段诗描绘了一幅春日悠闲的画面,诗人在城上远望,看到树木各自独立,宛如行者。春天甫过,但好天气并未持续太久,依然可以感受到丝丝寒意。这不仅反映了时序更迭的自然景象,也透露出诗人对季节变换的一种微妙感受。
"池面得风呈绉碧"一句,以生动的笔触勾勒出水面在春风中波光粼粼,色彩斑斓,显得格外清新。"梅须经雨褪危黄"则是对梅花在春雨过后逐渐展现其淡雅之色的描写,既形象地表达了梅花经历风霜后的坚韧不拔,也暗示了诗人内心的坚守与期待。
整体来看,这段诗语言简练,意境清新,充满了对自然美景的细腻观察和深情寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
六月廿四日俗例荷花生辰,玄对斋有盘餐之约,雨不赴,瓶供花三蕊斋放,喜而有作
莲花莲子一时生,初度关门细雨声。
檐押早呈三妇艳,盘餐不羡五侯鲭。
空蒙似泛娄塘棹,烟景追思白下城。
重与花神论昔梦,浣纱篇上不胜情。
双义吟挽陈司训父母
妖蛮窃弄荒山里,廉城西畔风尘起。
提兵将校岂无人,一夕弗严成偾事。
犬羊突入纵抢攘,男妇奔走何仓皇。
城头迎刃势破竹,驱逐执掠纷成行。
陈公夫妇头双白,老袖龙钟遭险厄。
赎金不至命须臾,义气横膺无惧色。
伉俪相看但泪垂,宁死不愿生分离。
飞魂暗结千里恨,惟有青天白日知。
鹤塘之坡揭华表,双义名高死非夭。
同时罹患半乡人,死者何多闻者少。
君不见古来寿域高倚天,金汤不用土木捐。
民无兵死恒晏然,安得此域如当年。
- 诗词赏析