- 拼音版原文全文
升 道 精 舍 南 台 对 月 寄 姚 合 唐 /贾 岛 月 向 南 台 见 ,秋 霖 洗 涤 余 。出 逢 危 叶 落 ,静 看 众 峰 疏 。冷 露 常 时 有 ,禅 窗 此 夜 虚 。相 思 聊 怅 望 ,润 气 遍 衣 初 。
- 诗文中出现的词语含义
-
常时(cháng shí)的意思:常常、经常的时间
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
冷露(lěng lù)的意思:指秋天时节,露水开始变得冷,意味着已经进入秋季。
南台(nán tái)的意思:指官方机构或学术机构。
秋霖(qiū lín)的意思:指秋天的雨水。
润气(rùn qì)的意思:润气是指给人以滋润之感,使人心情舒畅、愉快。
危叶(wēi yè)的意思:指处于危险之中的情况或状态。
洗涤(xǐ dí)的意思:洗涤是指清洗、净化事物,使其恢复原本的纯洁状态。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
众峰(zhòng fēng)的意思:指山峰众多,形容山势雄伟壮观。
- 注释
- 月:月亮。
南台:地名,可能指代观月的好地方。
秋霖:秋天的连绵降雨。
馀:剩余,此处指雨后的清新。
危叶:即将凋零的树叶。
静:安静。
众峰疏:众多山峰稀疏分布。
冷露:秋夜的寒露。
禅窗:修行者的窗户。
虚:空荡,寂静。
相思:深深的思念。
聊怅望:随意地眺望。
润气:湿润的空气。
遍衣初:刚刚沾湿衣服。
- 翻译
- 在南台之上遥望月亮,秋雨过后清清爽爽。
出门遇见落叶飘零,静静欣赏稀疏的山峰。
寒露常常出现,今夜禅房显得空寂。
思念之情油然而生,湿润的气息浸湿了衣裳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋夜的静谧景象。开头两句“月向南台见,秋霖洗涤馀”表达了在清冷的月光下,对着南台,感受到了秋天特有的雨水洗净了一切尘埃,只留下清新之气。
接着,“出逢危叶落,静看众峰疏”两句则通过对树木随风飘零的景象和远处山峦轮廓的描绘,传达了秋天自然界生命力式微的意境,同时也展现了诗人内心的宁静与超脱。
“冷露常时有,禅窗此夜虚”两句进一步渲染了夜晚的清冷气氛和寺院中空寂的氛围。诗人通过对冷露的描写,表达了一种淡泊名利、超然物外的情怀。
最后,“相思聊怅望,润气遍衣初”两句则流露出诗人的思念之情。在这宁静而又清凉的夜晚,诗人心中涌动着对远方亲友的思念,这种思念如同润物细无声的秋露,渗透在他的衣服上,让人感受到一种深切的情愫。
整首诗通过月光、秋雨、落叶等自然景象,以及寺院中的禅窗和冷露,营造出一个宁静、清凉而又带有思念情绪的夜晚场景,是一首具有浓郁意境和深远意味的抒情诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢