- 拼音版原文全文
春 日 洪 州 即 事 唐 /耿 湋 钟 陵 春 日 好 ,春 水 满 南 塘 。竹 宇 分 朱 阁 ,桐 花 间 绿 杨 。蹉 跎 看 鬓 色 ,留 滞 惜 年 芳 。欲 问 羁 愁 发 ,秦 关 道 路 长 。
- 诗文中出现的词语含义
-
愁发(chóu fā)的意思:形容非常愁闷、烦恼。
春水(chūn shuǐ)的意思:春天的水,比喻希望或新生。
春日(chūn rì)的意思:春天的日子
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
道路(dào lù)的意思:指人生的道路、行进的方向,也可指事物的发展趋势。
关道(guān dào)的意思:指阻止、封锁通道或道路,使人无法通过。
羁愁(jī chóu)的意思:指因离乡背井、困于他乡而产生的思乡之情。
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
年芳(nián fāng)的意思:指年轻美丽的女子。
秦关(qín guān)的意思:指秦朝时期的边境,也用来比喻困难险阻的处境。
桐花(tóng huā)的意思:指人生短暂,比喻时光易逝,生命短暂。
钟陵(zhōng líng)的意思:指人死后的墓地或坟墓。
朱阁(zhū gé)的意思:指建筑物的主体部分,如宫殿、庙宇等的红色主体部分,也借指高楼大厦。
- 注释
- 钟陵:古代地名,今江西南昌一带。
春日:春季的日子。
南塘:南方的池塘。
竹宇:竹林中的房屋。
朱阁:红色的楼阁。
桐花:梧桐树的花朵。
绿杨:绿色的杨柳。
蹉跎:光阴虚度,指岁月流逝。
鬓色:两鬓的白发。
年芳:美好的年华。
羁愁:羁旅的忧愁。
秦关:泛指边关,这里可能指长安或其他秦地。
道路长:路途遥远。
- 翻译
- 钟陵的春天真美好,春水溢满了南塘。
竹林小屋与红色楼阁相映,桐花盛开在绿色的杨柳之间。
岁月匆匆,看着两鬓渐生白发,滞留此地,惋惜美好的时光消逝。
想要询问这羁旅的愁绪何时能了结,只因通往秦关的道路漫长无尽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个和谐而生动的春日景象,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了对时光流逝的感慨以及内心的愁绪。
"钟陵春日好,春水满南塘。" 这两句设定了整个诗篇的意境,钟陵即洪州(今江西省都),春天的阳光明媚,河塘中的春水充盈,展示了一幅生机勃勃的画面。
"竹宇分朱阁,桐花间绿杨。" 这两句具体描绘了春日景色,其中“竹宇”指的是竹林屋顶,“分朱阁”则是说竹林与红色的建筑相互交织,营造出一片翠绿的空间。而“桐花”即梧桐树上的白色小花,与“绿杨”一起点缀在春天的景致中。
"蹉跎看鬓色,留滞惜年芳。" 这两句则转向个人情感的抒写。“蹉跎”形容行动迟缓,“鬓色”指的是头发的颜色,这里暗示诗人在细细观察自己的白发,感受到时光的流逝和青春易逝。"留滞惜年芳"表达了对逝去美好岁月的留恋之情。
"欲问羁愁发,秦关道路长。" 最后两句诗人欲言又止,心中的忧愁如同即将绽放的花朵,而“秦关”则是古代边塞的地方,这里的“道路长”象征着内心世界与现实生活之间隔阂的遥远和复杂。
总体而言,此诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻感受,更通过春日美好景色的对比,表达了对个人生命历程中时间流逝、青春易逝以及内心愁绪的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
月下笛.寄仇山村溧阳
千里行秋,支筇背锦,顿怀清友。殊乡聚首。
爱吟犹自诗瘦。
山人不解思猿鹤,笑问我、韦娘在否。
记长堤画舫,花柔春闹,几番携手。别后都依旧。
但靖节门前,近来无柳。盟鸥尚有。可怜西塞渔叟。
断肠不恨江南老,恨落叶、飘零最久。
倦游处,减羁愁,犹未消磨是酒。
临文
一病废百嗜,好文心未忘。
南窗纳虚明,罗列陈缣缃。
茫昧考巢燧,典章断虞唐。
清妍进屈景,隽永旌苏张。
少狂不自料,遇事形文章。
误逢作者叹,因复力披攘。
蹉跎生白发,始紬石室藏。
粗见汉家事,濡毫时否臧。
文词比工祝,不殊公卿行。
何用疲心精,舍本弃耕桑。
读赋意凌云,律令尊张汤。
荣华系遇合,才技无短长。
颇师老氏术,抱璞和其光。
无营以卒岁,刻意翰墨场。