- 翻译
- 船桨悄然无声滑行在百尺长的斜坡上,
丈夫们艰难地爬行进入芦苇丛中。
- 注释
- 卧橹:静止的船桨。
无声:没有声音。
百丈斜:长长的斜坡。
牵夫:带领着丈夫们。
匍匐:爬行。
入芦花:进入芦苇丛。
寒云:寒冷的云彩。
过雁:飞过的雁群。
愁相顾:因离别而忧伤地互相凝视。
踏损:踩坏。
寻常落处沙:平常落脚的地方的沙子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而又带有几分哀愁的情景。"卧橹无声百丈斜"中,"卧橹"指的是横亘在水边的长竹,"无声"表明环境的安静,而"百丈斜"则形象地描绘出竹子随着山势倾斜生长的情状。接下来的"牵夫匍匐入芦花","牵夫"意味着随手可得的草木,而"匍匐"形容低矮且密集的样子,"入芦花"则是说这些草木被芦苇所包围。这两句诗通过对竹子和草木生长状态的细腻描写,营造出一种隐逸自在的意境。
"寒云过雁愁相顾"一句,则转而表现了诗人的情感。"寒云"给人以萧瑟之感,"过雁"则是指大雁飞越,而这些景象都让人感到孤独和忧虑。"愁相顾"表达了诗人面对自然景物时所产生的思念与忧愁。
最后一句"踏损寻常落处沙","踏损"意味着践踏而使之变形,"寻常"指的是平日里常见的地方,而"落处沙"则是说那些地方现在都铺满了细沙。这句话通过对自然景物的描写,传达出一种时间流逝、事物更迁的感慨。
总体来说,这首诗通过对山水景象的描绘,表现了诗人对于隐逸生活的向往以及面对自然界时所产生的情愫和哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与沈杨二舍人閤老同食敕赐樱桃玩物感恩因成十四韵
清晓趋丹禁,红缨降紫宸。
驱禽养得熟,和叶摘来新。
圆转盘倾玉,鲜明笼透银。
内园题两字,西掖赐三臣。
荧惑晶华赤,醍醐气味真。
如珠未穿孔,似火不烧人。
杏俗难为对,桃顽讵可伦。
肉嫌卢橘厚,皮笑荔枝皴。
琼液酸甜足,金丸大小匀。
偷须防曼倩,惜莫掷安仁。
手擘才离核,匙抄半是津。
甘为舌上露,暖作腹中春。
已惧长尸禄,仍惊数食珍。
最惭恩未报,饱喂不才身。
汴柳半枯因悲柳中隐
行人莫叹前朝树,已占河堤几百春。
惆怅题诗柳中隐,柳衰犹在自无身。
山中寄诸弟妹
山中多法侣,禅诵自为群。
城郭遥相望,唯应见白云。
汴堤柳
隋家天子忆扬州,厌坐深宫傍海游。
穿地凿山开御路,鸣笳叠鼓泛清流。
流从巩北分河口,直到淮南种官柳。
功成力尽人旋亡,代谢年移树空有。
当时綵女侍君王,绣帐旌门对柳行。
青叶交垂连幔色,白花飞度染衣香。
今日摧残何用道,数里曾无一枝好。
驿骑征帆损更多,山精野魅藏应老。
凉风八月露为霜,日夜孤舟入帝乡。
河畔时时闻木落,客中无不泪沾裳。