- 拼音版原文全文
酬 高 使 君 相 赠 唐 /杜 甫 古 寺 僧 牢 落 ,空 房 客 寓 居 。故 人 供 禄 米 ,邻 舍 与 园 蔬 。双 树 容 听 法 ,三 车 肯 载 书 。草 玄 吾 岂 敢 ,赋 或 似 相 如 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草玄(cǎo xuán)的意思:指草木茂盛的样子,形容春天草木生长茂盛的景象。
房客(fáng kè)的意思:指租住在别人的房屋中的人,也泛指临时寄居在别人家中的人。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
客寓(kè yù)的意思:指客人暂时寄居的地方
空房(kōng fáng)的意思:空房指的是没有人居住的房间或房屋。
牢落(láo luò)的意思:指困扰、束缚、无法自拔的境地。
邻舍(lín shè)的意思:指邻居,也泛指周围的人或事物。
禄米(lù mǐ)的意思:指财富或财物,也可用来形容丰富的收获或丰厚的报酬。
岂敢(qǐ gǎn)的意思:表示谦虚、恭敬之意,用于表达自己不敢或不敢奢望的意思。
三车(sān chē)的意思:指三辆车,比喻多次努力、多方尝试。
双树(shuāng shù)的意思:指两棵相邻的树木,比喻亲密无间的朋友关系。
相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。
寓居(yù jū)的意思:指在某地定居或居住。
载书(zǎi shū)的意思:指用来装载书籍的工具或容器,也比喻学问渊博。
- 注释
- 僧牢落:僧人稀少。
空房:空荡的房间。
寓居:寄居。
故人:老朋友。
禄米:粮食。
邻舍:邻居。
双树:两棵树。
听法:静心听佛法。
三车:三辆马车。
载书:装载书籍。
草玄:研究深奥的学问(指《老子》的注解)。
赋:文笔。
相如:司马相如(汉代著名辞赋家)。
- 翻译
- 古老的寺庙僧人稀少,空荡的房间我寄居于此。
老朋友供给我粮食,邻居赠送我菜蔬。
我可以在两棵树下静心听佛法,但是否能有三辆马车装满书籍。
我怎敢妄称研究深奥的学问,或许我的文笔能像司马相如般华丽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位居住在古寺的僧人日常生活的情景。"古寺僧牢落,空房客寓居"表明僧人的生活环境,古老的寺庙内,僧人安静而简朴地居住。"故人供禄米,邻舍与园蔬"则展示了僧人的生计,以及与周围邻里和谐相处的情形。
诗中接着写到"双树容听法,三车肯载书",这里的“双树”可能指的是寺庙中的两棵大树,而“容听法”则是僧人在树下聆听佛法的意境。"三车肯载书"表明这位僧人对知识的渴望和尊重,即使需要用到三辆车来运送也愿意去收集书籍。
最后两句"草玄吾岂敢,赋或似相如"中,“草玄”可能指的是古代哲学家庄周的思想,诗人表达了自己对知识和智慧的追求与敬仰。"赋或似相如"则是说自己的文学创作或许能达到战国时期著名辞赋作者司马相如的水平。
整首诗通过平实的语言展现了一种超然物外、淡泊明志的生活态度,既有对佛法的尊崇,也有对知识的渴望和自我文学创作的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢