但恐明见累,何愁暗难托。
《杂咏八首上礼部李侍郎.寒釭》全文
- 翻译
- 夕阳下,灯火渐近,空荡的厅堂更显寂寥。
清冷的光芒照在忧郁的人身上,不时有花瓣飘落。
我只担心明亮中会增添负担,又何必惧怕黑暗中的难以寄托。
我眷恋你这漫长的秋夜,别让灯油过早耗尽。
- 注释
- 向夕:夕阳西下。
灯稍进:灯火逐渐靠近。
空堂:空荡的厅堂。
弥寂寞:更加显得寂寞。
光寒:清冷的光芒。
愁人:忧郁的人。
一花落:偶尔有花瓣飘落。
但恐:只担心。
明见累:在明亮中增添负担。
暗难托:在黑暗中难以寄托。
恋君:眷恋你。
秋夜永:漫长的秋夜。
兰膏薄:灯油减少。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜里独自徘徊的孤独情景。开篇"向夕灯稍进,空堂弥寂寞",诗人借晚上的昏黄灯光和空旷的大厅,营造出一种静谧而又带有几分凄凉的情境。紧接着"光寒对愁人,时复一花落",不仅是夜的寒气和孤独的身影相伴,更有偶尔飘落的花瓣,增添了时间流逝的哀伤感。
诗人的内心世界由此展开,他担忧的是明亮之下难以隐藏自己的忧愁,而在夜的掩护下更显得无处安放。"但恐明见累,何愁暗难托"一句,既表达了对明日重负的忧虑,也流露出对现实无法倾诉之苦。
最后两句"恋君秋夜永,无使兰膏薄"则透露了诗人对于亲近的人物或情感的深厚眷恋。这里的“兰膏”指的是古代一种由香草制成的熏衣香料,常用以比喻诗人的才华和风流倜儒的情致。这两句表达了诗人希望这份眷恋长存,不被世俗的尘埃所蒙蔽。
整首诗通过对夜晚景象的描绘,以及对孤独与情感深度的探讨,展现了诗人复杂而又细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢