- 拼音版原文全文
和 侯 大 夫 秋 原 山 观 征 人 回 唐 /杨 巨 源 两 河 战 罢 万 方 清 ,原 上 军 回 识 旧 营 。立 马 望 云 秋 塞 静 ,射 雕 临 水 晚 天 晴 。戍 闲 部 伍 分 岐 路 ,地 远 家 乡 寄 旆 旌 。圣 代 止 戈 资 庙 略 ,诸 侯 不 复 更 长 征 。
- 诗文中出现的词语含义
-
部伍(bù wǔ)的意思:指军队或组织中的成员和队伍。也泛指人员组成的集体。
长征(cháng zhēng)的意思:指战争或长途行军。
分岐(fēn qí)的意思:指道路、思路、事物等分开或分叉的情况。
侯不(hòu bù)的意思:侯不是一个常见的成语,它的基本含义是指没有候选人或没有适合的人选。
家乡(jiā xiāng)的意思:指一个人的出生地或长大的地方。
立马(lì mǎ)的意思:立即、马上
两河(liǎng hé)的意思:指两个河流相互交错、纵横交错的地区。
庙略(miào lüè)的意思:指人为了达到某种目的而采取的策略、计谋。
旆旌(pèi jīng)的意思:指旗帜、旌旗。也用来形容威风凛凛的样子。
岐路(qí lù)的意思:指分道扬镳,走上不同的道路或选择不同的方向。
上军(shàng jūn)的意思:指在军队中担任高级官职或高级军官的人。
射雕(shè diāo)的意思:指用箭射击雕鸟,比喻英雄豪杰的勇猛和精准。
圣代(shèng dài)的意思:指某个时代或某个领域中具有极高声望、被广泛尊敬的人物。
万方(wàn fāng)的意思:形容广阔无边的地域或范围。
望云(wàng yún)的意思:形容盼望不已,期待心切。
止戈(zhǐ gē)的意思:停止战争,和平相处。
诸侯(zhū hóu)的意思:指各个分封国的统治者或领袖。
- 注释
- 两河:指黄河和渭河地区。
战罢:战争结束后。
万方:各方,各地。
识:辨认。
立马:骑马站立。
秋塞:秋季边塞。
临水:靠近水面。
晴:晴朗。
戍闲:战后士兵无战事。
部伍:部队。
分岐路:各自分散回家。
旆旌:旗帜。
圣代:太平盛世。
止戈:停止战争。
庙略:庙堂上的谋略,指国家政策。
更长征:再次进行长途征战。
- 翻译
- 战争结束后的两河流域一片安宁,军队返回原野辨认旧营地。
骑马站立,秋日边塞宁静,夕阳下,我在河边射雕,天气晴朗。
士兵们在战后闲暇,各自踏上归途,远方家乡只能寄托于旗帜的飘扬。
在和平盛世,不再需要战争策略,诸侯们也不再长途跋涉征战。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场战役结束后的宁静景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于战争终结和平安的期盼。
"两河战罢万方清"一句,以宏伟的笔触勾勒出战争结束后大地重归于宁静的画面。"原上军回识旧营"则透露出一种怀旧之情,仿佛在说诗人站在原野上,看着返回的军队,心中涌起对往昔战场的记忆。
接下来的"立马望云秋塞静"和"射雕临水晚天晴"两句,更是将这种宁静与和平的情感推向了高潮。诗人在秋日的边塞之上,静静地驻足远望,心中充满了对未来的美好憧憬。而射雕临水,更添几分闲适自得之情。
"戍闲部伍分岐路"一句,则是诗人对远方戍守军队的思念,他们在遥远的地方,分散在不同的道路上。"地远家乡寄旆旌"表达了诗人对于远方家乡的思念之情,通过寄送信物(旆旌),以此传递对亲人的思念。
最后两句"圣代止戈资庙略,诸侯不复更长征"则是对和平年代的赞颂。在一个圣明的时代里,战争已经成为过去,诸侯也不再需要进行漫长而艰难的征战。这既是诗人对于现实政治环境的一种肯定,也是一种对未来的美好展望。
总体而言,这首诗通过描绘和平与宁静的景象,以及对家乡和战争结束的思念,表达了诗人对于和平时代的向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉题忠孝祠诗
明运耀八纮,皇祚垂靡极。
永涤犬羊秽,爰惩雉兔匿。
笃生英雄佐,舆涂纷努力。
勋存带砺盟,烈血康山食。
更有过涉臣,贞魂妥南服。
被命截鲸鲵,死绥酬社稷。
蔡亡义既励,灌勇情尤逼。
执言誓同殉,格暴归羊革。
尸祝重典礼,俎豆感行恻。
蜀庙诸葛遗,汉柱伏波立。
何如名世贤,代兴怀祖德。
弓矢有恒赐,斧钺俨重即。
奇功侈新建,懋伐还兹日。
旄节觐题楹,英风凛馀觱。
昌后报匪殊,旌勚斯同识。
敢爱济蹇劳,匪躬以为则。
濯濯赖皇灵,恩休奠家国。
南国篇
南国有艳女,十五居红楼。
楼上凤凰鸣,楼下鸳鸯游。
杨柳覆朱阑,芙蕖环绿沟。
镜月晓云宕,玉面翠蛾浮。
粉汗微风气,衣袂层香留。
雀钗腻易斜,钏臂滑且柔。
新妆宛自矜,摇佩临芳洲。
山色映遥黛,艳影涵清流。
陌上听吴歌,花间答齐讴。
楚腰约舞带,郑曲弹箜篌。
相逢遂罢作,妖冶忽如羞。
含情一为奏,新声谅难酬。
婉转吐朱唇,光彩回鲜眸。
牵云排鸟翼,渡水惊鱼钩。
骏马不肯行,蚕丝绝其抽。
历乱飞蝴蝶,参差鸣睢鸠。
光荣谢舜华,衣裳说蜉蝣。
玄鸟西复东,雄雉旋且雊。
为此红楼女,纷纷如有求。
此女不留盼,见者终难休。
借问夫婿谁,何以副绸缪。
《南国篇》【明·黎遂球】南国有艳女,十五居红楼。楼上凤凰鸣,楼下鸳鸯游。杨柳覆朱阑,芙蕖环绿沟。镜月晓云宕,玉面翠蛾浮。粉汗微风气,衣袂层香留。雀钗腻易斜,钏臂滑且柔。新妆宛自矜,摇佩临芳洲。山色映遥黛,艳影涵清流。陌上听吴歌,花间答齐讴。楚腰约舞带,郑曲弹箜篌。相逢遂罢作,妖冶忽如羞。含情一为奏,新声谅难酬。婉转吐朱唇,光彩回鲜眸。牵云排鸟翼,渡水惊鱼钩。骏马不肯行,蚕丝绝其抽。历乱飞蝴蝶,参差鸣睢鸠。光荣谢舜华,衣裳说蜉蝣。玄鸟西复东,雄雉旋且雊。为此红楼女,纷纷如有求。此女不留盼,见者终难休。借问夫婿谁,何以副绸缪。
https://www.xiaoshiju.com/shici/14467c6befc3d9f0194.html