行到笪桥中半处,钟山飞入轿窗来。
《过笪桥》全文
- 拼音版原文全文
过 笪 桥 宋 /杨 万 里 轻 风 欲 动 没 人 知 ,早 被 垂 杨 报 酒 旗 。行 到 笪 桥 中 半 处 ,锺 山 飞 入 轿 窗 来 。
- 翻译
- 微风轻轻吹过却无人察觉,早有垂柳摇曳着告知酒旗的存在。
走到笪桥中央时,钟山的景色仿佛飞入了轿窗之中。
- 注释
- 轻风:微风,形容风力不大。
没人知:无人察觉,指风的轻微。
垂杨:河边的柳树。
报酒旗:通过柳树的摆动暗示酒馆的位置。
笪桥:一种竹制的桥,常见于江南水乡。
中半处:桥的中间位置。
钟山:南京的名胜,代指南京城。
飞入轿窗来:仿佛景色穿越窗户而至,形象生动。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日轻风微动的景象,诗人通过细腻的观察捕捉到了大自然中的生机。"轻风欲动没人知"一句,展现了诗人对自然界微妙变化的敏感和深刻的洞察力。春天的风非常柔和,它的到来几乎是无声的,即使是最为敏锐的人也难以觉察,而诗人却能够捕捉到这种细微之处,显示了他对自然的热爱与观察力的精湛。
"早被垂杨报酒旗"则是在形象地描绘春天柳丝随风摇曳,如同飘动的酒旗,宣告着新的一季即将到来。这里的"垂杨"不仅是景物的写实,更有着引出诗人情感的作用,它在轻风中摇摆,似乎在向过往行人宣布春天的消息。
接下来的"行到笪桥中半处,钟山飞入轿窗来"则是诗人行走至笪桥的一刻,钟山的轮廓通过轿窗映入眼帘。这两句不仅描绘了景象,更展示了诗人的情感体验。笪桥作为一个具体的地标,让读者能够感受到诗人行进中的场景,而"钟山飞入轿窗来"则增加了一种动态的美感,仿佛时间和空间在这里交织,给人以深刻的审美享受。
整首诗通过对春日风景的细腻描绘,不仅展现了诗人的艺术功力,也传达了一种淡雅、宁静的情怀。每一个字眼都透露出诗人对自然的热爱和对生活的细心体会,是一首充满生机与美感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汉铙歌十八曲·其十六临高台
临高台,瞰横江,井干百尺郁连空。
下何以江,上何以空。
不有北泳之鱼,必有南逝之鸿。望不极兮意无终。
乌织西,兔投东。袖中有短札,渐将陈。
口语数百千言,削为数言复湮沦。秦筝扬,赵瑟侍。
曷不欢,各心意。人何乐,乐得遂。