- 拼音版原文全文
清 明 日 独 酌 宋 /王 禹 偁 一 郡 官 闲 唯 副 使 ,一 年 冷 节 是 清 明 。春 来 春 去 何 时 尽 ,闲 恨 闲 愁 触 处 生 。漆 燕 黄 鹂 夸 舌 健 ,柳 花 榆 荚 斗 身 轻 。脱 衣 换 得 商 山 酒 ,笑 把 离 骚 独 自 倾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
触处(chù chù)的意思:触动到别人的痛处或敏感点。
独自(dú zì)的意思:单独、孤独地。
副使(fù shǐ)的意思:指代副使,即副官。
官闲(guān xián)的意思:指官员没有事情做,闲在职位上。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
黄鹂(huáng lí)的意思:形容人的口才好,能言善辩。
来春(lái chūn)的意思:指春天的到来或春季的来临。
离骚(lí sāo)的意思:指离散、离别之愁。
冷节(lěng jié)的意思:冷节是指寒冷的季节。
柳花(liǔ huā)的意思:指美丽的女子。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
山酒(shān jiǔ)的意思:指山中的泉水,比喻真正的好酒。
商山(shāng shān)的意思:商山指的是商朝时期的商山,也可以泛指商朝时期的商国。在成语中,商山代表了商朝时期的繁荣和昌盛。
脱衣(tuō yī)的意思:脱去衣物
闲愁(xián chóu)的意思:指无事生愁,形容人闲散无所事事时的烦恼和忧愁。
榆荚(yú jiá)的意思:指人们的交情或感情深厚,像榆树下的榆荚一样紧密相连。
- 注释
- 冷节:寒食节。
在清明前一日。
漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆(yú)荚(jiá)斗身轻。
- 翻译
- 一个地方官清闲的职位唯有(团练)副使,一年之中清冷的节日只是清明节。
春去春来什么时候是尽头,闲恨闲愁所到之处就萌生。
燕子和黄鹂争相鸣叫,柳絮和树荚竞相飞扬。
脱去官服换来(隐士所居)商山的酒,独自笑吟《离骚》中的诗句。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位副使在清明时节的闲适生活。开篇便以“一郡官闲唯副使,一年冷节是清明”表达了诗人作为地方官员之一种悠闲自得的情景。"春来春去何时尽"透露出一种对时间流逝和生命无常的感慨,而"闲恨闲愁触处生"则显示了即便是在平静生活中,也难免有所思念和忧虑。
诗人通过对自然景物的描写,如"漆燕黄鹂誇舌健,柳花榆荚斗身轻"来反映自己的情感。这里,鸟儿的叫声、树木的生长都显得十分生机勃勃,但同时也带有一种淡淡的忧伤。
接着,“脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾”则展现了诗人放松心情,以饮酒来排解孤寂和愁绪。"离骚"是古代楚辞中的一篇著名作品,这里提及它,可能是诗人在用酒洗去内心的忧伤,同时也是一种文化上的共鸣。
总体来说,这首诗通过对日常生活细节的刻画,展现了诗人复杂的情感世界,以及在清明时节独自饮酒时的一份淡淡哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢