- 诗文中出现的词语含义
-
暗自(àn zì)的意思:心里想着,私下里做着。
病客(bìng kè)的意思:指病人或患病的人。
逋逃(bū táo)的意思:指逃跑、逃亡。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
斗柄(dǒu bǐng)的意思:指权力的掌握者、掌控者。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
江月(jiāng yuè)的意思:指江河上的月亮,比喻美好的景色或情景。
角声(jiǎo shēng)的意思:指鸡鸣,表示天亮。也用来形容天刚亮,万籁俱寂。
客情(kè qíng)的意思:指待客的礼节和情谊。
客泪(kè lèi)的意思:指客人离别时流的眼泪,表示客人离别时的伤感情绪。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
凄断(qī duàn)的意思:形容悲伤、凄凉、痛苦的情感。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
行朝(xíng cháo)的意思:指朝廷、政府的行政机构。
眼中(yǎn zhōng)的意思:眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
阳城(yáng chéng)的意思:阳城是一个地名,也指的是阳光明媚、气候宜人的城市或地方。
纵横(zòng héng)的意思:指能够在各种情况下灵活应对、自如行动的能力或者人物。
- 注释
- 逋逃:愤激之词,意为飘泊无家。
斗柄:指北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星,形似杓柄。
阑干:横斜的样子。
角声:军中的乐器声,用以指挥军队进退。
行朝:指皇帝临时驻处,即行在所。
- 翻译
- 在这乱世之中,江月依然那么明亮可爱,但它应该懂得流亡在外的病人的心情。
看北斗星柄渐渐横斜,仿佛就落在洞庭湖畔广阔的原野;听画角声声凄惨欲绝,萦绕在这泊舟近处的岳阳城。
饮酒解愁,反而增添了眼泪,我的愁思就像酒和泪一样四处飞溅;浪涛卷起,引发了我的思归之心,让我暗自吃惊。
多么想打听一下南宋朝廷近来的消息啊,可眼前,群盗正在四处流窜纵横。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周莘所作的《野泊对月有感》,描绘了战乱时期诗人在江边泊船时的孤独与忧虑之情。首句“可怜江月乱中明”,以“可怜”一词表达了对乱世中明亮江月的同情,暗示了诗人身处动荡环境的无奈。次句“应识逋逃病客情”,诗人自比为逃难的病人,流露出内心的疲惫和避世之感。
“斗柄阑干洞庭野”描绘了夜晚的景象,北斗星横斜在广阔的洞庭湖上,增添了孤寂的氛围。而“角声凄断岳阳城”则通过凄凉的号角声,渲染出岳阳城的悲凉,反映了战乱带来的哀伤。
“酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊”两句,诗人借酒浇愁,但愁绪依旧如泪水般涌出,同时江浪的翻滚又勾起了他对故乡的深深思念,内心充满惊惧。
最后,“欲问行朝近消息,眼中群盗尚纵横”揭示了诗人对国家政局的关心,他渴望了解朝廷的动态,然而眼前盗贼横行,局势混乱,令他感到无从得知。
整体来看,这首诗以月夜泊舟为背景,通过自然景象和个人感受,展现了战乱年代的民生疾苦和诗人深深的忧国之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析