- 拼音版原文全文
市 进 马 寒 甚 宋 /李 石 边 云 寒 色 与 愁 浓 ,酒 味 何 由 入 颊 红 。眼 看 飞 鸢 来 堕 水 ,心 随 去 骑 欲 追 风 。亲 朋 立 望 千 山 外 ,笑 语 殊 思 一 饷 同 。问 舍 求 田 吾 已 决 ,不 于 湖 海 较 穷 通 。
- 诗文中出现的词语含义
-
飞鸢(fēi yuān)的意思:比喻人的才能或成就高超。
寒色(hán sè)的意思:指颜色冷淡、阴冷无光的样子。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
湖海(hú hǎi)的意思:湖海指广阔的水域,也用来形容事物的广阔、辽阔。
千山(qiān shān)的意思:指很多山,形容山势磅礴、连绵不尽。
亲朋(qīn péng)的意思:亲戚朋友。
穷通(qióng tōng)的意思:指从贫穷到富裕或困难到顺利的转变。
求田(qiú tián)的意思:指农民劳动者为了自己的生计而耕种田地,含有辛勤劳动和勤奋致富的意思。
山外(shān wài)的意思:指远离尘嚣、宁静幽远的地方。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
眼看(yǎn kàn)的意思:立刻;马上
一饷(yī xiǎng)的意思:指一份工资或报酬。
追风(zhuī fēng)的意思:追逐风的方向,形容追求进步、超越自我。
问舍求田(wèn shè qiú tián)的意思:指人们追求财富和利益时,不择手段,甚至不顾道德和法律的约束。
- 翻译
- 边云的寒冷颜色增添了深深的忧郁,酒中的醇香如何能使我脸颊泛红。
眼见风筝坠入水中,我的心随离去的马儿渴望追风飞翔。
亲朋好友站在远方的群山之外,笑声和话语虽然相同,思绪却各不相同。
我已经决定寻找住所和田地,不再在江湖中比较困厄与显达。
- 注释
- 边云:形容边疆或远处的云彩。
寒色:寒冷的色调。
愁浓:忧愁深重。
酒味:酒的香气。
何由:如何能够。
颊红:脸颊变红。
飞鸢:风筝。
堕水:坠落进水里。
心随去骑:心随疾驰的马儿。
追风:追赶风的速度。
亲朋立望:亲朋好友站立远望。
千山外:遥远的群山之外。
笑语殊思:笑声和话语虽然相同,但内心思绪各异。
问舍求田:询问房屋和田地。
吾已决:我已经决定。
湖海:江湖,指广阔的社会或人生舞台。
穷通:困厄与显达。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的萧瑟气氛,诗人通过对自然景象的细腻描写,表达了自己的愁思与孤独感。"边云寒色与愁浓"一句,设置了整个诗篇的基调,边塞的云彩蒙上了一层寒冷而又沉重的忧郁色彩,与诗人的心境相映照,愈显深沉。
接下来的"酒味何由入颊红",则是诗人在这种环境中寻找一丝慰藉,通过饮酒来暂时忘却烦恼,但酒的香醇似乎也无法完全融解心中的冰霜,只能让唇齿间留下一丝红润。
"眼看飞鸢来堕水,心随去骑欲追风。" 这两句通过对鸟儿与骑士的观察,诗人表达了自己的不甘寂寞和向往自由的心情。飞鸢(一种鸟类)落入水中,可能象征着某种困境或现实的无奈,而心随去骑,则是诗人对于那些能够驰骋于广阔天地间的骑士所怀有的向往之情。
"亲朋立望千山外,笑语殊思一饷同。" 这里透露出诗人对远方亲友的思念,他们虽然相隔遥远,但在内心深处却是相通的。"问舍求田吾已决,不于湖海较穷通。" 最后两句,诗人表明自己已经决定要改变现状,寻找新的生活之地,而不愿再在广阔的湖海之间徒劳比较贫富。
整首诗通过对边塞景象的描绘和个人情感的抒发,展示了诗人内心世界的丰富与复杂,以及对于自由和新生的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读任东涧史论呓林等作赋此赠之并示同学
上世重立功,后世重立言。
此间关运会,穷达何足论。
玄圭锡大禹,万古流安澜。
姬公洪制作,能令百代遵。
下此虽乘时,时移绩已沦。
况复但素餐,崇高以自尊。
韦布潜草泽,胸臆罗星辰。
俯仰阅今古,万载如朝昏。
淑身为世范,抱道忘贱贫。
当时莫能用,括囊葆其真。
时复发所蕴,出语惊天人。
幽隐莫能遁,众象穷精魂。
书成世莫识,自足雄千春。
流传如日月,赫赫光乾坤。
造物位奇士,岂与寻常伦。
轩冕膺旦夕,安足荣其身。
立言诚至重,吾辈宜邅迍。
感遇十首·其十
埏埴随大造,结沫亦已危。
人命如朝露,人心若阳晖。
阳晖酷煎曝,朝露宁不晞。
蜉蝣延刻晌,蝼蚁营寸壤。
宁知不崇朝,方作百年想。
人生无智愚,同入梦中趋。
在梦无不有,梦去成空虚。
富贵乐难久,贫贱亦须臾。
万象不停睫,荣悴何足吁。
所以古至人,离幻保真如。
况我年半百,秋霜满鬓须。
此身非我有,身外何所须。