《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之·其六》全文
- 翻译
- 十八年来眼睛已昏花,如今胡须全白如霜雪。
即使在梦中再次相逢,你还认得出我还是不是我吗?
- 注释
- 十八年:指过去的很长时间。
老眼:形容年老的眼睛。
枯:干涩、昏暗。
白尽:全部变白。
旧髭须:过去的胡须,这里指胡须已经变白。
假饶:即使、纵然。
梦里:在梦中。
重相遇:再次相逢。
知:知道。
汝:你。
犹能:还能。
认我无:认出我吗。
- 鉴赏
这首诗是宋代末期至元代初期诗人赵文所作的《诗九首·托南剑刘教寻亦周墓焚之(其六)》。诗中,诗人以一种沧桑的口吻回忆过去,十八年的时间让他的眼睛变得昏花,连自己旧日的胡须也已斑白。他设想即使在梦中重逢,也不确定对方是否还能认出自己。这种对岁月流逝和人事变迁的感慨,流露出诗人深深的哀愁和对过去的怀念之情。整首诗简洁而深沉,富有生活的真实感和人生的无常之叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与存子侄王南运上风联句
舟行缓东去,波蹙疑西流。
尘扬频闭目,草偃付回眸。
翩翩溯岸鹭,缓缓沿波鸥。
聚沱留积滓,逆浪集浮沤。
门窥雨斜入,窗望山相留。
棹苦掌痕肿,烟回眦泪浮。
客舟上急急,我楫去悠悠。
一程分两日,半月仅三州。
仆嗔粮易竭,客怨利难谋。
柁斜横水面,人宿避沙头。
啸想武陵虎,化催西海虬。
欲寄风伯语,聊以吾诗投。
何如还借顺,咫尺登瀛洲。