- 拼音版原文全文
用 前 韵 再 简 明 叔 仲 威 宋 /赵 蕃 晨 兴 袄 子 欠 黄 绵 ,宿 火 灰 深 更 苦 翻 。官 冷 自 疏 凫 鹜 进 ,儿 饥 不 作 雁 鹅 喧 。孰 云 数 口 须 微 禄 ,已 料 此 身 终 灌 园 。二 子 交 期 非 势 利 ,故 能 冲 雀 屡 排 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
袄子(ǎo zǐ)的意思:比喻情感、言行等带有假意或虚伪。
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
晨兴(chén xīng)的意思:晨兴意为早起、早起的时候。形容人早晨起床活动、工作的时候。
凫鹜(fú wù)的意思:比喻人们的行为模仿别人,没有自己的主见。
灌园(guàn yuán)的意思:指以诱饵引诱人入圈套,进行欺骗或诈骗的手段。
排门(pái mén)的意思:指排除、拒绝、不接纳。
深更(shēn gēng)的意思:深夜、夜深时分。
势利(shì lì)的意思:形容人追求权势和利益,只看重眼前的利益,不顾及道义和情感。
宿火(sù huǒ)的意思:指一直燃烧的火焰,比喻长久积蓄下来的怒气或仇恨。
微禄(wēi lù)的意思:微薄的薪俸或报酬。
雁鹅(yàn é)的意思:形容团结一致,互相支持的关系。
自疏(zì shū)的意思:自己疏远自己,主动与人疏远。
- 注释
- 袄子:冬季穿的厚衣服。
黄绵:指黄色的棉花,象征温暖。
宿火:昨夜未熄灭的炉火。
凫鹜:野鸭和鹅,比喻不受官场欢迎的人。
灌园:从事农业劳动,隐居生活。
势利:以权势和利益为重。
冲雀:形容孩子不顾一切地前来。
- 翻译
- 早晨起来发现棉袄缺少黄色的棉花,昨晚的炉火灰烬已经深深堆积,显得格外凄凉。
官场冷清,连野鸭和鹅都不愿靠近,孩子们饿得连叫声都显得安静。
谁说我们全家需要微薄的俸禄,我早已预料到自己会终老于田园。
两个孩子之间的交往不追求权势利益,所以他们常常不顾阻拦地来到我家门前。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《用前韵再简明叔仲威》。诗中表达了诗人早起时的生活艰辛,袄子尚缺黄绵,夜晚的炉火只剩余烬,暗示了生活的清贫。他提到官场的冷清,连凫鹜都因他的地位而疏远,孩子饥饿却只能默默忍受,没有富足的声势。诗人感叹自己微薄的俸禄难以养家糊口,预感到自己可能终将归隐田园。最后两句,诗人赞扬明叔和仲威两人不以权势为重,友情深厚,即使自己家境困顿,他们仍会多次来访,不计门户之别。整首诗流露出诗人对生活的感慨与对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和吴舍人早春归沐西亭言志
晓漏戒中禁,清香肃朝衣。
一门双掌诰,伯侍仲言归。
亭高性情旷,职密交游稀。
赋诗乐无事,解带偃南扉。
阳春美时泽,旭霁望山晖。
幽禽响未转,东原绿犹微。
名虽列仙爵,心已遣尘机。
即事同岩隐,圣渥良难违。
送颜司议使蜀访图书
轺驾一封急,蜀门千岭曛。
讵分江转字,但见路缘云。
山馆夜听雨,秋猿独叫群。
无为久留滞,圣主待遗文。
哭麻处士
却到歌吟地,闲门草色中。
百年流水尽,万事落花空。
穗帐扃秋月,诗楼锁夜虫。
少微何处堕,留恨白杨风。