心遗无句句,顶处有霜霜。
- 拼音版原文全文
书 无 相 道 人 庵 唐 /贯 休 造 化 太 茫 茫 ,端 居 紫 石 房 。心 遗 无 句 句 ,顶 处 有 霜 霜 。白 鹿 眠 枯 叶 ,清 泉 洒 毳 囊 。寄 言 疑 未 决 ,须 道 雪 溪 旁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鹿(bái lù)的意思:指白色的鹿,比喻稀罕的珍品或难得的事物。
端居(duān jū)的意思:指居高位或位于首位,也可以指处于最佳的位置或地位。
寄言(jì yán)的意思:通过书信或口头传达信息或寄托思念之情。
枯叶(kū yè)的意思:指事物枯萎、失去活力或废弃无用的状态。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
毳囊(cuì náng)的意思:指人的内心深处的秘密或私人事物。
石房(shí fáng)的意思:指坚固耐用的房屋。
未决(wèi jué)的意思:指事情尚未决定或解决。
雪溪(xuě xī)的意思:雪溪是一个形容词性的成语,用来形容雪水流淌的溪流。
造化(zào huà)的意思:指人事物的变化或转变,特指突然发生的变故或意外情况。
紫石(zǐ shí)的意思:指非常珍贵的宝石或宝物。
- 注释
- 造化:大自然。
茫茫:广阔无垠。
端居:独自居住。
紫石房:紫色石屋。
心遗:心中无诗。
句句:诗篇。
顶处:头顶。
霜霜:积霜。
白鹿:白色鹿。
枯叶:落叶。
清泉:清澈的泉水。
毳囊:皮囊。
寄言:传达话语。
疑未决:犹豫不决。
雪溪旁:雪溪边。
- 翻译
- 大自然广阔无垠,我独自居住在紫色石屋中。
心中没有诗篇,只有顶上积聚的白霜。
白鹿在枯叶间沉睡,清澈泉水洒落在皮囊之上。
如果有话想传达,还需提及那雪溪之畔。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、隐逸山林的生活状态。"造化太茫茫"表达了诗人对自然界之宏大无边的感慨,"端居紫石房"则显示出诗人选择在一处幽静的环境中修养身心。"心遗无句句"和"顶处有霜霜"暗示着诗人的内心世界与外在自然之间既有交流又有距离,好像他的思想也被冻结了一般。
接下来的两句"白鹿眠枯叶,清泉洒毳囊"则描绘了一个宁静和谐的山林景象,其中白鹿作为吉祥的象征,与自然环境浑然一体,呈现出一种与世无争的境界。"寄言疑未决,须道雪溪旁"最后两句表达了诗人想要传递某种信息或情感,但又犹豫不决,只好暂时放在那条静谧的雪溪旁。这既是对外界的一种隐喻,也可能反映出诗人内心世界的复杂与矛盾。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于隐逸生活的向往和内心深处的宁静与孤独。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头.九首·其一送汪教授
都城柳丝绿,曾跨锦骢游。
玉堂紫薇花发,不听故人留。
却忆江东云树,薄采浙西芹藻,毡冷亦风流。
移榻谢山下,菡萏碧波浮。煮茶垆,题诗笔,庋书楼。
潇潇官舍,如此疏鬓不胜秋。
教雨润流名郡,爱日晴烘归路,未许久林邱。
回首五云里,鸣玉凤池头。
送静明复住持天宫寺
静明复,毓秀乎儒族。
兹乃膜拜缁其服,终日翻经坐空谷。
君不见龙飞凤舞下天目,烟草凄凉渺平陆。
江南玉树寂无舞,喜见昙花艳西竺。
月影相随湖上宿,晓玩云楼众山绿。
苑鹿昼驯岩虎伏,饭饱青精荫脩竹。
空外一声清呗响,宝床演法毫光烛。
莲香飞出齿牙间,天雨曼陀散珠玉。
闻道天宫现人世,苍鹫回环梵王屋。
一朝教省檄书来,主领名山起幽独。
释子遥闻大欢喜,仰待云间锡飞速。
从今礼师如礼佛,丈室天龙来眷属。
但令宗说两通融,选佛场中一灯续。