忽闻郎宿霣,衰泪倍沾须。
- 拼音版原文全文
挽 许 郎 中 宋 /陈 宓 前 辈 凋 零 尽 ,如 何 到 月 湖 。壮 图 终 未 展 ,正 论 老 尤 孤 。两 忝 官 联 旧 ,常 蒙 朋 友 呼 。忽 闻 郎 宿 霣 ,衰 泪 倍 沾 鬓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
到月(dào yuè)的意思:指程度非常深或时间非常久远。
凋零(diāo líng)的意思:指花草枯萎,或形容事物逐渐衰败、消失。
官联(guān lián)的意思:指官员之间相互串通,互相保护,形成利益共同体。
朋友(péng yǒu)的意思:指亲密的、信任的、相互帮助的人。
前辈(qián bèi)的意思:指在年龄、职位、学问等方面比自己更早出现或更高一级的人。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
衰泪(shuāi lèi)的意思:指悲伤哭泣,形容情绪低落或不幸的遭遇。
忝官(tiǎn guān)的意思:自谦官职低微,不敢居功自傲。
正论(zhèng lùn)的意思:
(1).谓正直地议论事情。《汉书·夏侯胜传》:“人臣之谊,宜直言正论,非苟阿意顺指。” 晋 葛洪 《抱朴子·汉过》:“进则切辞正论,攻过箴闕。”《秦併六国平话》卷中:“御史纠是察非,臺諫中书忠言正论。”
(2).正确合理的言论。 宋 叶适 《祭黄尚书文》:“公存匪石,终始根柢;常扶正论,独引大体。”《二十年目睹之怪现状》第四五回:“你这个自是正论。然而我看他们化的钱,实在寃枉得可笑!” 茅盾 《杂感二题》:“这是客观的看法,也是适时的正论。”壮图(zhuàng tú)的意思:形容图案、画面宏伟壮丽。
- 翻译
- 前辈们都已经离去,我如何还能到达月湖边。
宏大的理想始终未能实现,坚持正道的老者更加孤独。
我们两人曾一同为官,常被朋友们亲切称呼。
忽然听说你离世的消息,衰老的泪水更湿透了胡须。
- 注释
- 凋零:死亡或离开。
如何:怎么。
月湖:地名,可能是一个湖泊或象征性的地方。
壮图:宏伟的计划或理想。
未展:未能实现。
正论:正确的观点或原则。
尤孤:更加孤独。
两忝:两人共同担任官职。
官联旧:昔日同僚关系。
朋友呼:朋友们的称呼。
郎宿:这里可能指对方,男性死者。
霣:死亡。
衰泪:老年时的悲伤之泪。
倍沾须:泪水更多地沾湿胡须。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓悼念已故的许郎中的挽诗。诗中表达了对前辈凋零殆尽的感慨,以及对许郎中未能实现壮志的惋惜。"壮图终未展"一句,透露出许郎中的抱负未能施展的遗憾。"正论老尤孤"则强调了他在学术或道德上的正直和孤独。诗人自谦与许郎中曾为官僚同僚,常受朋友敬重,但此刻听到他的离世消息,不禁悲从中来,泪水涟涟,更显哀痛之情。整体而言,此诗情感深沉,充满了对故人的怀念和对人生无常的感叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析