《塞上曲二首·其一》全文
- 注释
- 红颜:指年轻的美貌女子,这里代指青春时光。
岁岁:每年,逐年。
金微:古代山名,象征边塞遥远。
砂碛:沙漠,戈壁。
卧铁衣:指战士身披铠甲,长期戍守边疆。
白草:一种在北方荒漠常见草,象征荒凉。
城中:指边塞之城。
春不入:春天的景象未曾到达。
黄花戍:泛指戍守的城堡。
戍上:指在戍守的岗位上。
雁长飞:大雁持续地飞翔,象征季节的变化和思乡之情。
- 翻译
- 美丽的容颜一年年衰老在遥远的金微山下,战士们常年躺在冰冷的铁甲之中。
白色的草在城中春天未曾到来,戍守的城堡上只有大雁长久地飞翔。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞生活的孤独与苍凉,通过对比鲜明的意象,表达了边关将士的艰苦与寂寞。
"红颜岁岁老金微"一句,采用了夸张手法,将时间的流逝比喻为人脸上的皱纹,金微暗指战甲或边塞之地,这里用来形容时间留下的痕迹。"砂碛年年卧铁衣"则是将沙漠与岁月相连,比喻长久的守卫如同沉重的铁甲压在身上,强调了边关生活的艰苦。
接下来的两句"白草城中春不入,黄花戍上雁长飞"描绘出一个生机已被战争与荒凉所摧毁的景象。白草代指荒废之地,城中春意难以入侵,表明这里已经远离了温暖和生命力;黄花可能是指沙漠中的野花,但在戍楼上空中飞翔的是孤寂的雁鸟,增添了一份边塞生活的悲凉。
这首诗通过对自然景象与人事变化的描写,传达了边关将士对于时间流逝、生命消亡以及战争带来隔绝与荒芜的无奈和哀伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢