《牧童》全文
- 注释
- 牧童:乡村里的小孩。
客:来访者,陌生人。
拜:行礼。
山果:野生的水果。
怀中:手中。
落:掉落。
昼日:白天。
驱:驱赶。
牛:牛只。
归:回家。
前溪:前方的小溪。
风雨恶:风雨很大。
- 翻译
- 牧童见到客人就鞠躬行礼,手中的山果不慎掉落。
白天赶着牛回家,前面的小溪风雨交加天气恶劣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园牧场的和谐景象。诗人以简练的笔触勾勒出牧童与客人的相遇,以及自然界中事物的自然流转。
"牧童见客拜,山果怀中落。" 这两句表明牧童在见到客人时表现出了淳朴的礼貌,而手中的山果因动作而跌落,这不仅展现了牧童纯真的性格,也反映出一种简单生活的情境。
"昼日驱牛归,前溪风雨恶。" 这两句则描绘了一天结束时牧童带着牛群回家的场景,以及恶劣的天气。这不仅是对一日劳作结束后的平和画面,更暗示了自然界的变化无常。
整首诗通过简洁明快的语言,勾勒出一个生动的乡村生活图景。同时,也隐含着对自然规律和人与自然和谐共处的赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题鬯芬先生画山中宰相图
云以閒而懒,山以深而幽。
中有忘机人,耽兹壑与丘。
偃蹇坐松下,箕踞科其头。
霜柯裂奇致,鳞鬣皴长虬。
飞泉挂木末,风雨喧高秋。
苍雪半空落,古色盈双眸。
白石何齿齿,白云何悠悠。
一杯醉石上,万事如云浮。
吁嗟陶贞白,吾将从之游。