- 拼音版原文全文
妻 亡 后 别 妻 弟 唐 /戴 叔 伦 杨 柳 青 青 满 路 垂 ,赠 行 惟 折 古 松 枝 。停 舟 一 对 湘 江 哭 ,哭 罢 无 言 君 自 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柳青(liǔ qīng)的意思:柳青是一个形容词,用来形容人的脸色或者脸上的表情,意思是脸色苍白或者没有血色。
路垂(lù chuí)的意思:指人行走时姿态低垂,形容心情沮丧、意志消沉。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
湘江(xiāng jiāng)的意思:指激流勇进,形容人们积极向上、奋发向前的精神状态。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
一对(yī duì)的意思:指两个成对的人或物。
赠行(zèng xíng)的意思:赠送礼物并送行
自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。
杨柳青(yáng liǔ qīng)的意思:形容女子的容貌或举止柔美、温柔。
- 注释
- 杨柳:柳树。
青青:茂盛翠绿。
满路垂:遍布道路低垂。
赠行:临别赠物。
惟折:只取。
古松枝:古老的松树枝条。
停舟:停下船只。
湘江:湖南的江河。
哭:哭泣。
哭罢:哭完后。
无言:无需言语。
君:你。
- 翻译
- 路边杨柳绿意浓,送别只取老松枝。
停下船来湘江边痛哭,哭过之后无需多言,你自会明白。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人戴叔伦的作品,表达了诗人在妻子去世后与妻弟分别时的哀伤情感。开头两句“杨柳青青满路垂,赠行惟折古松枝”描绘了一幅春日杨柳依依、古松参天的景象,但诗人的心境并未因这和煦的春光而舒展,而是通过折一枝古松作为馈赠,以此表达对妻弟的思念及不舍。
第三句“停舟一对湘江哭”则直接抒发了诗人在与妻弟分别时的悲痛之情,停下舟船,在湘江边放声哭泣。最后一句“哭罢无言君自知”表明在极度哀伤之后,已是词穷而不能再有更多的话语,只能通过泪水和沉默来传达内心的悲痛,期待妻弟能够理解这份深情。
整首诗语言简洁,情感真挚,通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人复杂的心理状态,以及在面对亲人离别时的人性化表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜迁莺·小梅幽绝
小梅幽绝。
向冰谷深深,云阴幕幕。
饱阅年华,惯韵冷淡,只恁清臞风骨。
任他万红千紫,句引狂蜂游蝶。
惟只共、竹和松,同傲岁寒霜雪。
喜得。
化工力。
移根上苑,向阳和培植。
题品还经,孤山处士,许共高人攀折。
一枝垂垂欲放,只等春风披拂。
待叶底、结青青,恰是和羹时节。
八声甘州·寒云飞万里
寒云飞万里,一番秋、一番搅离怀。
向隋堤跃马,前时柳色,今度蒿莱。
锦缆残香在否,枉被白鸥猜。
千古扬州梦,一觉庭槐。
歌吹竹西难问,拚菊边醉著,吟寄天涯。
任红楼踪迹,茅屋染苍苔。
几伤心、桥东片月,趁夜潮、浪恨入秦淮。
潮回处,引西风恨,又渡江来。
满江红·投老未归
投老未归,太仓粟、尚教蚕食。
家山梦、秋江渔唱,晚风牛笛。
别墅流风惭莫继,新亭老泪空成滴。
笑当年、君作主人翁,同为客。
紫燕泊,犹如昔。
青鬓改,难重觅。
记携手、同游此处,恍如前日。
且更开怀穷乐事,可怜过眼成阵迹。
把忧边、忧国许多愁,枧抛掷。
满江红·秋後锺山
秋后钟山,苍翠色、可供餐食。
登临处、怨桃旧曲,催梅新笛。
江近苹风随汛落,峰高松露和云滴。
欢头童、齿豁已成翁,犹为客。
老怀抱,非畴昔。
欢意思,须寻觅。
人间世、假饶百岁,苦无多日。
已没风云豪志气,祗思烟水间踪迹。
问何年、同老转溪滨,渔钩掷。