《奉宣慰使鱼十四郎》全文
- 拼音版原文全文
奉 宣 慰 使 鱼 十 四 郎 唐 /李 涉 年 才 二 十 众 知 名 ,孤 鹤 仪 容 彻 骨 清 。口 传 天 语 来 人 世 ,却 逐 祥 云 上 玉 京 。
- 诗文中出现的词语含义
-
彻骨(chè gǔ)的意思:指某种感触或影响极其深刻,达到骨子里,无法挥去的程度。
骨清(gǔ qīng)的意思:形容人的品质高尚,心地纯洁。
孤鹤(gū hè)的意思:指独自一人或孤立无援的状态。
口传(kǒu chuán)的意思:通过口头传递信息或知识
来人(lái rén)的意思:指需要帮助或支援时,呼唤他人前来。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
天语(tiān yǔ)的意思:指天上的话语,形容言辞高妙、博大精深。
祥云(xiáng yún)的意思:指好运降临、吉祥如意的象征。
仪容(yí róng)的意思:指人的容貌、举止、仪态。
玉京(yù jīng)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻高大宏伟的建筑。
云上(yún shàng)的意思:形容事物或人物处于高处,超越常人,非常出众。
知名(zhī míng)的意思:广为人知,名声大。
- 注释
- 年才二十:年纪轻轻。
众知名:闻名遐迩。
孤鹤:比喻他独特的个性或出众的才华。
仪容:风度。
彻骨清:气质高洁。
口传天语:口中仿佛传达着天神的话语。
来人世:降临人间。
却逐:反而跟随。
祥云:吉祥的云彩,象征好运。
上玉京:升上仙境,指飞黄腾达。
- 翻译
- 年纪轻轻就已闻名遐迩
他的风度如同孤鹤,气质高洁
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年轻有为的官员形象,他以其出众的名声和清瘦的仪容而著称。"孤鹤"比喻他如同独自飞翔的鹤,给人一种超凡脱俗之感。"口传天语"则表明他拥有高深莫测的智慧,如同从天界传来的人间使者。
诗中还运用了"却逐祥云上玉京"这一仙境般的意象,表达了对理想世界的向往和追求。这里的"祥云"象征着吉庆和好运,而"玉京"则是一个美好的愿景,代表了一种纯洁和完美的境界。
整首诗通过鲜明的画面和深远的意境,展现了作者对于理想人物的赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢