- 翻译
- 三月的春光能让人忘却千日的沉醉,
- 注释
- 三月:指春季的第三个月,常代表春天美景正盛之时。
能辞:能够使人告别,这里指春光美到足以让人忘记其他事物。
千日醉:比喻长时间的沉醉或沉迷,这里指任何使人陶醉的事物。
一生:人的一辈子。
能得:能够遇到,有幸得到。
几回看:几次机会去欣赏,强调机会稀少宝贵。
- 鉴赏
这两句话出自唐代诗人临川小吏的作品,虽简短,但蕴含深意。首先,“三月能辞千日醉”表达了诗人对于美好时光珍惜之情,三月春天万物复苏,生机勃勃,是一年中最美好的季节。诗人希望在这样的美妙时光里沉醉,不愿醒来,即使是千日,也愿意一直保持这种心境。
接着,“一生能得几回看”则显现出一种对生命短暂和难以预知的感慨。诗人问自己,一个人的一生中能够真正领略和欣赏到几次这样的美好景象?这不仅是对于自然美景的珍视,也反映了诗人对于生活、时间和美好事物的珍惜与思考。
整体来看,这两句诗通过对春天美好的描绘,表达了诗人对生命中美好时刻的珍视,以及对一生能有几次机会真正感受这些美好的深深忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
平金川铙歌十章·其二戡贼巢
贼何巢巢,恶木波滔。淫冢岨矗,是生枭獍,孕虺蝮。
谓天视遐,莫我刘剭。有徂有犷,党彼凶族。
王师霆奋抑何速,觲无脱韬矢守菔。
斩关犁庭,不可以溪谷。髯君蠕蠕就罝䍡。
巢之戡,众雏覆,一雏争网漏疏目。
反尔鼠噬呼谷谷,尔父国门有显戮。
明州客夜怀味辛稚存却寄
别来甫及旬,离思已如积。
海角多飘风,入夜更凛冽。
鱼龙一以啸,涛声震空壁。
冻鼓惨欲沉,寒檠短将没。
何来万感交,扰此寸肠裂。
念我同袍人,按铗起叹息。
悲欢共情愫,来往溯晨夕。
各抱百年忧,念我更恻恻。
苦语犹在耳,形影倏以隔。
岂曰轻远游,欲已不可得。