- 诗文中出现的词语含义
-
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
粉壁(fěn bì)的意思:指墙壁上涂有白色粉饰的装饰,比喻虚有其表、华而不实。
海榴(hǎi liú)的意思:指人的心情或情感如同海榴花一样红艳热烈。
妓楼(jì lóu)的意思:指妓院或妓女居住的地方。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
榴花(liú huā)的意思:比喻美丽而短暂的事物。
日晚(rì wǎn)的意思:指时间过得很快,一天一天地过去。
物华(wù huá)的意思:指物品华丽繁盛,形容事物美丽繁荣的样子。
下雨(xià yǔ)的意思:形容雨势非常大,如同盆里的水一样倾泻而下。
香风(xiāng fēng)的意思:香气四溢的风。
新亭(xīn tíng)的意思:指新建的亭子,比喻新出现的事物或新兴的事物。
行车(xíng chē)的意思:指人们行驶车辆,特指车辆行进。
珠帘(zhū lián)的意思:指贵族或富人家中用珍珠制成的帘子,比喻奢华华丽的生活。
自新(zì xīn)的意思:自我改过、重新做人
- 注释
- 客:来访者。
新亭郡:地名,可能指某个地方。
朝来:早晨。
数:欣赏。
物华:自然景物。
传:听说。
妓楼:古代的一种娱乐场所。
好:美丽。
初落:刚刚开放。
海榴花:石榴花。
露色:露水的光泽。
珠帘:装饰有珠子的帘子。
映:反射。
香风:带有香气的风。
粉壁:白色的墙壁。
更宜:更加适宜。
林下:树林之下。
雨:雨水。
逐行车:跟随行进的车辆。
- 翻译
- 客人从新亭郡而来,清晨欣赏着万物繁华。
听说你那妓楼景色优美,恰似初开的石榴花。
露水在珠帘上闪烁,香气随风穿过粉壁。
雨中林下更显幽雅,傍晚时分行人渐稀,车马渐行渐远。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个生动的春日景象,诗人通过对新亭郡物产的赞美,以及对妓楼和初落的海榴花的描述,展现了丰富的想象力和细腻的情感。诗中运用了鲜明的意象,如“露色珠帘映”、“香风粉壁遮”,这些词汇不仅描绘出妓楼的奢华与精致,也传达了一种隔绝尘世、享受独特美好的氛围。最后两句“更宜林下雨,日晚逐行车”,则是对这种美好时光的进一步渴望和享受。
诗中还透露出一种闲适自得的情怀,以及对美好生活的向往。在唐代这样的社会背景下,这种描写也许反映了当时文人对于隐逸、自在生活的一种向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢