我来石渠五十六,双鬓如蓬腰未曲。
- 拼音版原文全文
石 渠 行 送 别 福 建 参 议 李 著 作 器 之 宋 /林 光 朝 我 来 石 渠 五 十 六 ,双 鬓 如 蓬 腰 未 曲 。岂 为 健 笔 有 徐 庾 ,自 数 来 时 六 十 五 。谁 解 辛 苦 续 子 虚 ,长 安 有 客 四 十 余 。已 成 老 翁 不 肯 去 ,青 藜 当 户 夜 读 书 。东 观 丈 人 起 遐 想 ,无 为 岁 月 空 踟 蹰 。去 作 诸 侯 老 宾 客 ,可 无 绿 水 兼 红 蕖 。我 家 东 下 才 百 里 ,钓 螺 一 曲 清 无 滓 。草 堂 为 筑 荔 枝 斜 ,濯 锦 江 头 有 如 是 。子 思 子 方 道 为 尊 ,南 国 佳 人 如 秋 云 。不 知 公 侯 有 朱 箔 ,要 问 常 州 李 著 作 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
宾客(bīn kè)的意思:指客人、宾馆等接待来访的人。
不肯(bù kěn)的意思:不愿意,不肯接受或执行某种要求或建议。
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
踟蹰(chí chú)的意思:犹豫不决,迟疑不定
当户(dàng hù)的意思:指处于某种境地或地位的人,代表某个群体或组织的人。
东下(dōng xià)的意思:指人往东南方向行动或下山。
东观(dōng guān)的意思:以东方思维和观念来看待或评价事物
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功方道(fāng dào)的意思:方向和道路。也指正确的方法、途径或道理。
公侯(gōng hóu)的意思:公侯指的是古代的贵族爵位,也用来形容地位高贵、显赫的人。
红蕖(hóng qú)的意思:红蕖是指红色的荷花,比喻美丽的女子。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
健笔(jiàn bǐ)的意思:指文章写得好,文笔流畅。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
锦江(jǐn jiāng)的意思:指江河水流波澜壮丽、美丽壮观。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
荔枝(lì zhī)的意思:指事物的内外不相称、不协调,形容事物的外表与内在状况不一致。
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
青藜(qīng lí)的意思:指年轻人、青年人。
如是(rú shì)的意思:如此;正是这样。
石渠(shí qú)的意思:指行走时脚下的小溪流水声,比喻言辞或文章的流畅自然。
濯锦(zhuó jǐn)的意思:洗涤锦缎,比喻洗去耻辱或玷污。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
我家(wǒ jiā)的意思:指自己的家庭、家庭成员或家族。
无为(wú wéi)的意思:指不做事、不行动、不作为的状态。
遐想(xiá xiǎng)的意思:指思绪飘忽,想象力丰富,思绪远离现实。
下才(xià cái)的意思:指才能低下,能力不足的意思。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
徐庾(xú yǔ)的意思:徐庾意为慢慢地行走或前进,形容行动迟缓、拖延。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
有如(yǒu rú)的意思:形容某物或某人与另一物或另一人非常相似或相仿,如同一样。
丈人(zhàng rén)的意思:指妻子的父亲,也可以泛指丈夫的父亲。
著作(zhù zuò)的意思:指有价值的著述或作品。
诸侯(zhū hóu)的意思:指各个分封国的统治者或领袖。
朱箔(zhū bó)的意思:指金碧辉煌的宫殿、寺庙等建筑物。
子虚(zǐ xū)的意思:虚假、不真实
濯锦江(zhuó jǐn jiāng)的意思:指洗涤、清洁,也比喻清除污垢、恢复光明。
南国佳人(nán guó jiā rén)的意思:指美丽动人的女子。
- 注释
- 石渠:古代皇家藏书之处。
双鬓如蓬:形容头发散乱。
徐庾:指徐陵、庾信,唐代著名文人。
子虚:虚构的人物,此处比喻文学创作。
青藜:神话中的仙草,此处代指书籍。
东观:汉代宫中藏书处,后泛指学术研究之地。
钓螺:可能指钓鱼的地点。
荔枝斜:指荔枝树成行的地方。
子思子:孔子弟子,此处借指学问渊博的人。
朱箔:红色的帘幕或装饰物,象征贵族生活。
李著作:可能是作者的朋友或敬仰的学者。
- 翻译
- 我来到石渠已经五十六岁,两鬓斑白头发散乱还未弯曲。
难道是为了保持文笔流畅如徐庾,自数年龄已满六十五。
谁能理解我辛劳的写作生涯,如同续写子虚的神话,我在长安已有四十多岁。
即使成了老翁也不愿离去,手持青藜在夜晚读书不息。
东观的学士引发出遥远的想象,不要让时光白白流逝。
离开此地去做诸侯宾客,那里有绿水红荷相映。
我家往东仅百里之遥,钓鱼的地方有一曲清澈的溪流。
草堂边建起荔枝园,濯锦江畔景色宜人。
子思子正以学问为尊,南国的美人如秋天的云朵。
不知公侯府中是否有华丽的朱箔,真想问问常州的李著作。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林光朝所作的《石渠行送别福建参议李著作器之》。诗中,诗人以自述的方式,表达了对友人李著作的离别之情。他提到自己已经五十六岁,形容自己双鬓斑白,身体虽未显老态,但感叹岁月不饶人,即将步入六十五岁的年纪。他感慨自己并非仅为健笔而忙碌,而是因为对学问的热爱和对朋友的牵挂。
诗人借用“续子虚”的典故,表达对友人的期待和鼓励,希望他在长安能继续努力,如同四十多岁的长安客人一样。他自比为深夜读书的老翁,不愿放弃学习,体现出对知识的执着追求。同时,他还想象友人将来可能成为诸侯府中的宾客,生活富足,有美景相伴。
最后,诗人回忆起自己家附近清幽的环境,如钓螺曲水和荔枝树下的草堂,以及南国佳人的美丽,以此寄寓对友人的美好祝愿。他以子思的典故,暗示友人应保持尊贵品格,同时也流露出对常州李著作的敬意,询问他的近况。
整首诗情感真挚,既有对友人的深情厚谊,又有对学问与生活的独特见解,展现了诗人丰富的内心世界和对友人的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题清淮楼
观鱼惠子台芜没,梦蝶庄生冢木秋。
惟有清淮供四望,年年依旧背城流。
周教授索枸杞,因以诗赠,录呈广倅萧大夫
邺侯藏书手不触,嗟我嗜书终日读。
短檠照字细如毛,怪底昏花悬两目。
扶衰赖有王母杖,名字于今挂仙录。
荒城古堑草露寒,碧叶丛低红菽粟。
春根夏苗秋著子,尽付天随耻充腹。
兰伤桂折缘有用,尔独何损丹其族。
赠君慎勿比薏苡,采之终日不盈匊。
外泽中乾非尔俦,敛藏更借秋阳曝。
鸡壅桔梗一称帝,堇也虽尊等臣仆。
时复论功不汝遗,异时谨事东篱菊。