- 拼音版原文全文
溪 桥 晚 步 宋 /刘 学 箕 一 带 清 溪 浅 洋 沙 ,松 桥 横 渡 野 人 家 。平 林 尽 日 霜 风 劲 ,枫 叶 翻 丹 似 落 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
枫叶(fēng yè)的意思:比喻人或事物离别或变化的迹象。
横渡(héng dù)的意思:横渡是指横跨水域或其他障碍物,也可引申为克服困难、跨越障碍,实现目标。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
平林(píng lín)的意思:指平坦的原野或平地
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
日霜(rì shuāng)的意思:指白天的阳光,也比喻暴露在阳光下的人。
霜风(shuāng fēng)的意思:形容寒冷的风。
野人(yě rén)的意思:指行为举止粗野、不合群的人。
一带(yí dài)的意思:一片区域,一片地方
- 注释
- 清溪:清澈的小溪。
浅漾:轻轻拍打。
沙:河岸上的沙粒。
松桥:松木小桥。
野人家:乡村人家。
平林:整片树林。
霜风:秋霜寒风。
枫叶:枫树的叶子。
翻丹:变为红色。
似落花:像盛开的花朵。
- 翻译
- 一条清澈的小溪轻轻拍打着河岸,沙粒在水边闪烁,一座松木小桥横跨过溪流,连接着乡村人家。
整片树林整天被强劲的秋霜寒风吹拂,枫叶变得如同盛开的红花般绚丽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日午后山谷中的静谧景象。"一带清溪浅漾沙,松桥横渡野人家"两句勾勒出溪流蜿蜒,水质清澈,可以看到细沙在水中轻轻翻涌的画面,同时也描绘出了远处有一座由松木建成的小桥,桥下是居住着简单生活的人家。这里展现了诗人对大自然和田园生活的向往。
接下来"平林尽日霜风劲,枫叶翻丹似落花"两句,则描绘了一种秋末初冬的景象。平整的树林在一天之中逐渐被薄霜覆盖,而强劲的北风吹拂过枫树时,枫叶因而翻转呈现出红丹色的景致,这些枫叶在风中轻轻摇曳,如同秋日落花一般美丽。这样的描写传达了季节更迭和自然界生命力强弱的变化。
整体来看,此诗通过对溪水、桥梁、树林、枫叶等景物的细腻刻画,表达了一种超脱尘世、归隐山林的情怀。同时,诗中所蕴含的意境和情感,也让人仿佛能感受到那份清新而宁静的生活氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢