- 拼音版原文全文
湖 上 怀 周 汶 阳 宋 /释 行 海 看 了 梅 花 看 柳 涤 ,可 怜 斜 日 照 蓬 蒿 。踏 歌 社 里 人 无 数 ,谁 伴 春 风 醉 碧 桃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧桃(bì táo)的意思:指形容女子容貌美丽、姿态婉约的样子。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)里人(lǐ rén)的意思:指与自己有亲近关系的人,也可以指内部人员。
柳条(liǔ tiáo)的意思:比喻人或事物柔软、弯曲、富有弹性。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
蓬蒿(péng hāo)的意思:指草木茂盛的样子,也形容人的头发茂盛。
日照(rì zhào)的意思:阳光照射、明亮。
踏歌(tà gē)的意思:跳舞、欢乐的样子。
无数(wú shù)的意思:非常多,数量极大。
斜日(xié rì)的意思:夕阳斜照的时候,指时间已经过去了大半,暗示事物已经到了结束或衰落的阶段。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人湖上所见的景象,从梅花和柳条的对比中寓含了时光流转与孤独之感。"看了梅花看柳条",诗人先欣赏冬末春初的梅花,继而留意到柳条的新绿,暗示着季节的更替。"可怜斜日照蓬蒿",夕阳映照在野生的蓬蒿上,显得孤寂而无人问津,表达了诗人心中的落寞。
"踏歌社里人无数",画面转向热闹的人群,他们在踏歌社中欢歌笑语,与前文的孤寂形成鲜明对比,诗人借此寄寓对友人周汶阳的怀念。"谁伴春风醉碧桃",最后以春风中的碧桃花为结,暗示了诗人独自面对春光,无人共赏的遗憾,也暗指对远方朋友的深深思念。
整首诗通过景物描写和情感抒发,展现了诗人对友人的怀念以及对生活变迁的感慨,语言朴素,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢