《题白沙翠竹江村九首·其七众响斋》全文
- 翻译
- 巨大的空间充满着大气的声响,这间斋室里各种声音都汇聚在一起。
它的南边是佛寺,西边则是仙境般的楼阁。
- 注释
- 大块:宽敞的空间。
多:很多。
噫气:大气的声响。
斯斋:这间斋室。
众响俱:各种声音都。
其南:在它的南边。
为:是。
梵宫:佛寺。
其西:在它的西边。
仙壶:仙境般的楼阁。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一处道观的景象,充满了仙气。"大块多噫气"中的"噫气"指的是道教中修炼时所产生的一种神奇之气,这里形容道观内外弥漫着浓厚的灵气;"斯斋众响俱"则说明这道观中各种声音交织在一起,营造出一种超凡脱俗的氛围。接着两句具体描写了道观的布局:"其南为梵宫"和"其西为仙壶"表明道观内有梵音缭绕的宫殿,也有仙家器物陈设,进一步凸显出道观中的神秘与庄严。
这首诗通过对比和联想,将听觉、视觉和超自然元素融合在一起,创造了一个既具备宗教色彩又富含幻想成分的艺术空间。诗人运用生动鲜活的笔触,使读者仿佛置身于一片神奇而宁静的环境之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢