《翡翠岩》全文
- 拼音版原文全文
翡 翠 岩 唐 /赵 嘏 芙 蓉 幕 里 千 场 醉 ,翡 翠 岩 前 半 日 闲 。惆 怅 晋 朝 人 不 到 ,谢 公 抛 力 上 东 山 。
- 翻译
- 在芙蓉花盛开的帷幕中,我已醉过千回,
在碧绿的翡翠岩前,我悠闲地度过了半天时光。
- 注释
- 芙蓉幕:形容美丽的花丛或繁华的景象,像芙蓉花一样艳丽。
千场醉:多次醉酒,形容沉迷于欢乐或忘却忧虑。
翡翠岩:绿色的岩石,象征清幽或自然美景。
半日闲:指半天的悠闲时光。
惆怅:感到失落、伤感或遗憾。
晋朝人:这里可能指的是历史上的人物,如晋代文人雅士。
不到:没有到达,暗示此处的寂寥或期望有人来访。
谢公:指南朝时期著名文人谢灵运,以其游山玩水著称。
抛力上东山:谢公曾说‘天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并’,这里暗指谢公放弃世俗事务,去享受山水之乐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活状态。"芙蓉幕里千场醉"表达了诗人在家中以酒为伴,享受着悠闲自得的时光。"翡翠岩前半日闲"则写出了诗人在翡翠岩前度过的一段宁静时光,显示出对自然美景的陶醉和满足。
然而,紧接着的两句"惆怅晋朝人不到,谢公抛力上东山"却流露出一丝淡淡的哀愁。诗人似乎在感慨往昔晋朝人材辈出的盛况,而今己矣,故人不再,谢安也不复见。这里的"抛力上东山"则是指谢安生(谢灵运)曾经攀岩而上,以展示其勇猛之态,诗人此举或许是在表达自己对古人豪迈气概的怀念。
整首诗通过对比现实与历史,对自然美景的享受和对往昔英雄辈出的怀念,展现了诗人复杂的情感世界。同时,也反映出诗人在隐逸生活中寻求心灵寄托的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢