《谢荣绪割獐见贻二首·其一》全文
- 注释
- 何处:什么地方。
惊麇:受惊的鹿,比喻意外的灾祸。
触祸机:触发了灾祸的机关。
烦君:麻烦您。
遣骑:派人。
割鲜肥:割取新鲜的肉食。
秋来:秋天来临。
多病:身体多病。
新开肉:小灶炖肉。
粝饭:粗糙的米饭。
寒菹:酸菜。
解围:勉强填饱肚子。
- 翻译
- 在何处突然触发了灾祸的机关?劳烦您派人去割取新鲜的肉食。
秋天我身体多病,只能开小灶炖肉,粗糙的饭菜和酸菜勉强填饱肚子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活场景,诗人黄庭坚以细腻的笔触表达了对友人谢荣绪赠送野味的感激之情。首句“何处惊麇触祸机”,形象地写出了猎物麂子意外触发了狩猎的机关,暗示了获取食物的不易和珍贵。次句“烦君遣骑割鲜肥”则直接表达了对友人派遣骑马者前来帮忙捕捉并割取新鲜野味的感激,显示出友情的深厚。
“秋来多病新开肉”进一步点明了时令和诗人的身体状况,秋日里诗人因病体衰弱,能品尝到新鲜的野味实属难得,这顿肉对于他来说如同疗愈之药。“粝饭寒菹得解围”则描述了诗人以粗糙的饭菜和腌菜搭配这道鲜美的野味,仿佛困境中的小小解脱,生活虽简朴,但这份馈赠带来的满足感却让诗人感到温暖。
整首诗通过日常小事,展现了人与人之间的温情互助,以及在困顿中感受到的简单快乐,体现了宋诗的质朴和人情味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
院斋纳凉杂成·其四
去岁此方旱,地有千里赤。
江甸流饥民,淮关断沽舶。
米贵淮南时,正值我为客。
今春好雨阳,喜见收二麦。
新陈米未交,斗价尚三百。
又闻故乡田,多蝗土将石。
我家无负郭,更复艰朝夕。
居行两心悸,救贫少长策。
东南民易疲,岂任荒歉积。
中宵望天云,殷忧定何益。
岱孙幸膺乡荐,计偕北上,作此勉之·其二
家世业耕读,韬隐无光辉。
自我初发迹,未进止先知。
传经固所愿,似续惭谋贻。
母亦先人荫,茁此陔兰枝。
保世良未易,立身尤勉思。
瑶瑜虽美质,蝇污能玷之。
尔行事舟车,舟车盍鉴兹。
风帆把舵稳,顺轨按辔驰。
努力四方志,要不负男儿。