- 拼音版原文全文
和 王 员 外 雪 晴 早 朝 唐 /钱 起 紫 微 晴 雪 带 恩 光 ,绕 仗 偏 随 鸳 鹭 行 。长 信 月 留 宁 避 晓 ,宜 春 花 满 不 飞 香 。独 看 积 素 凝 清 禁 ,已 觉 轻 寒 让 太 阳 。题 柱 盛 名 兼 绝 唱 ,风 流 谁 继 汉 田 郎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长信(cháng xìn)的意思:长时间的信任或长期的信赖。
春花(chūn huā)的意思:用来形容美好的事物或美好的景象,也可以指代年轻貌美的女子。
恩光(ēn guāng)的意思:恩光指的是受到恩惠的光辉,比喻得到高人的慧眼照顾或得到上级的重视赏识。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
积素(jī sù)的意思:积累基础素材或修养
绝唱(jué chàng)的意思:指最后一曲,也指最后一次精彩表演或者最后一次杰出的作品。
鹭行(lù xíng)的意思:形容鹭鸟飞行的轻盈和优美。
偏随(piān suí)的意思:偏袒、偏向跟随
晴雪(qíng xuě)的意思:指天晴后下雪,形容天气寒冷但阳光明媚。
清禁(qīng jìn)的意思:清除禁令,解除禁止
轻寒(qīng hán)的意思:指天气寒冷,但不算严寒。
盛名(shèng míng)的意思:指声誉显赫、名声远播的美好名誉。
太阳(tài yáng)的意思:比喻人的事业或地位逐渐上升。
题柱(tí zhù)的意思:
(1).见“ 题桥柱 ”。
(2).相传 东汉 灵帝 时, 长陵 田凤 为尚书郎,仪貌端正。入奏事,“ 灵帝 目送之,因题殿柱曰:‘堂堂乎张, 京兆 田郎 。’”见 汉 赵岐 《三辅决录》卷二。后遂以“题柱”为称美郎官得到皇帝赏识之典。 北周 庾信 《周大将军闻嘉公柳遐墓志》:“ 魏侯 之见 刘廙 ,不觉敛容; 汉 主之观 田凤 ,遂令题柱。” 唐 杨炯 《唐同州长史宇文公神道碑》:“清晨伏奏,几承题柱之恩;閒夜洁斋,惟有张灯之宿。” 唐 钱起 《和王员外雪晴早朝》:“题柱盛名兼絶唱,风流谁继 汉 田郎 。” 明 何景明 《送高子登赴试》诗:“题柱名千里,登臺策万言。”
(3).谓题写楹联。 清 金埴 《不下带编》卷二:“ 埴 先太常一生俭约,始终不渝。于庭前题柱以示后人云:‘俭于己,可以不求于人;俭于官,可以不取于民。’”田郎(tián láng)的意思:指田间劳作的农民,比喻勤劳、朴实的人。
宜春(yí chūn)的意思:适合春天的景象或事物
鸳鹭(yuān lù)的意思:鸳鹭是指鸳鸯和白鹭两种鸟的组合,用来形容夫妻之间相互依偎、亲密无间的关系。
紫微(zǐ wēi)的意思:指天文学中的紫微星,也用来比喻权势显赫的人。
汉田郎(hàn tián láng)的意思:汉田郎是指勤劳勇敢的农民,也可以用来形容勤劳的人。
鸳鹭行(yuān lù xíng)的意思:形容夫妻相亲相爱,步调一致。
- 注释
- 紫微:古代星官名,象征帝王或天子。
鸳鹭:比喻朝中官员,因鸳鸯和鹭鸶常被用作宫廷仪仗。
积素:堆积的白雪,形容冬季景色。
题柱:古代求仕者在柱子上题写诗文以示志向。
田郎:田畴,汉代著名辞赋家,此处泛指有才华的文人。
- 翻译
- 紫微星下雪光明媚,带着皇恩伴随群臣行走。
长信宫中月色如留连,不愿避开黎明,宜春花开满园却无声无息。
独自欣赏宫殿积雪的洁净,已感到微微寒意让位于阳光。
题写在柱子上的功名,堪称绝唱,但谁能像汉代田郎那样风流倜傥继续这种文采呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雪后初晴的景象,诗人在这个清晨,与朋友一同赏析雪后的美丽。开篇“紫微晴雪带恩光”即设定了一个祥和、庄严的氛围,“紫微”指帝王所居之处,这里用来形容天气的明净;“绕仗偏随鸳鹭行”则是描写雪后空气中的洁净,连带着水鸟的身影。
第二句“长信月留宁避晓”表达了诗人对夜晚美好景致的珍惜和不舍,不愿天亮;“宜春花满不飞香”则透露出即将到来的春意,但却没有出现通常应有的花香,这可能是因为雪后气温尚低,花朵尚未完全绽放。
第三句“独看积素凝清禁”诗人独自欣赏着积累的雪花,它们洁白无瑕,如同禁地一般神圣;“已觉轻寒让太阳”表明虽然天气回暖,但依旧能感受到微弱的寒意,太阳也被这份寒意所削弱。
最后一句“题柱盛名兼绝唱,风流谁继汉田郎”,诗人在这美好的雪后早晨,留下了自己的名字和赞赏,这里的“风流”指的是文人的才华和情操,“汉田郎”可能是对某位文学前辈的尊称或呼唤,表达了自己继承前人文学精神的愿望。
整首诗通过对雪后早晨景象的细腻描绘,以及对自然美景的独自感受和欣赏,展现了诗人的审美情趣和深厚的文学功底。同时,它也反映出唐代文人对于自然之美的崇尚与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢