《过润陂桥三首·其一》全文
- 翻译
- 当船只刚刚驶过木板桥的时候,
还不清楚即将进入江东地区。
- 注释
- 润陂:湿润的河岸或池塘边。
板桥:木板桥。
江东:古时对长江下游江南地区的称呼。
忽见:突然看见。
界牌子:指示方向或分界的标志牌。
脚根:船的前部。
江西:指江西省,位于长江以西。
- 鉴赏
这是一首描写行走中的所见所感的诗句,出自宋代文学家杨万里的《过润陂桥三首》之其一。诗人以“润陂初上板桥时”开篇,表达了在一个新的环境中开始探索的意境。"欲入江东尚未知"则透露出诗人对于未来路途的不确定性和期待。
接着,“忽见桥心界牌子”一句,生动地描绘了诗人突然注意到桥上所挂告示牌的情景,这些细节增添了诗歌的画面感。"脚根一半出江西"则是对视觉和空间位置的一种巧妙表达,既形象地展示了诗人的身体位置,也暗示了他内心对于跨越与停留之间状态的体验。
总体而言,这几句诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了诗人对于旅途中小事物的敏锐感知,以及对环境变化的深刻体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢