古木凌飞烟,丛竹亦森䆳。
一斥眇何所,去作南昌尉。
见几苦不早,抚已有深愧。
肮脏(āng zāng)的意思:非常脏乱,指极其污秽、不洁净的状态。
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
不以(bù yǐ)的意思:不把...视为
长往(cháng wǎng)的意思:长时间地往某个方向前进或前往某个地方。
超旷(chāo kuàng)的意思:非常宽广,非常辽阔
尘缘(chén yuán)的意思:指人世间的世俗缘分,也可指红尘世界的一切烦恼和牵绊。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
鼎镬(dǐng huò)的意思:比喻权力、地位或职责的交替或更迭。
飞烟(fēi yān)的意思:形容火势猛烈,烟雾弥漫。
挂冠(guà guān)的意思:指退休或卸任。
汉道(hàn dào)的意思:指中国文化的传承和发展,以及中华民族的道路和命运。
何为(hé wéi)的意思:指询问某事物的真正含义或定义。
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
佳气(jiā qì)的意思:指美好的气候或环境,也可用来形容好运或吉祥的气氛。
见几(jiàn jǐ)的意思:看到多少就有多少,形容事物的数量与所见相符。
抗言(kàng yán)的意思:抵制、反驳别人的言论或言语。
空翠(kōng cuì)的意思:形容山水景色清新秀丽。
凌飞(líng fēi)的意思:指高飞、腾空。
梅公(méi gōng)的意思:指一个人以养梅花为爱好,专心致志,不受外界诱惑和干扰,追求自己的理想。
盘郁(pán yù)的意思:形容山势险峻,密林茂盛。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
亲旧(qīn jiù)的意思:亲近而熟悉的旧友。
深山(shēn shān)的意思:指远离尘嚣、人迹罕至的山区。
时讳(shí huì)的意思:指在某个特定的时期,某种言论或观点被禁止或忌讳。
太息(tài xī)的意思:太息是一个表示悲伤、叹息的词语,用来形容心情沉重、忧愁或无奈。
误触(wù chù)的意思:意外碰触或触碰到不该碰触的东西或人。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
幽栖(yōu qī)的意思:隐居、安静地居住
谢尘缘(xiè chén yuán)的意思:指人与尘世缘分已尽,彼此道别。
此诗描绘了梅仙山的自然美景与诗人对隐逸生活的向往。首句“白云在深山,山深转空翠”以白云衬托深山的幽静与空灵,空翠之色渲染出一种超凡脱俗的氛围。接着“古木凌飞烟,丛竹亦森䆳”两句,通过古木与飞烟、丛竹的对比,展现了山林的生机与静谧。
“梅公隐何时,汉道昔云季”将话题转向历史人物梅公,表达了对古代隐士生活的追忆与敬仰。“当其抗言时,鼎镬宁足畏”赞扬梅公敢于直言,不畏权势的精神。随后,“一斥眇何所,去作南昌尉”描述了梅公被贬后的无奈与选择,体现了古代文人的命运多舛。
“兹山信超旷,盘郁多佳气”赞美梅仙山的超然与灵气,暗示诗人对隐居生活的向往。“幽栖亦何为,岂不以我贵”则表达了诗人对自身价值的思考,认为隐居并非仅仅因为个人地位的高低。
“一朝变姓名,挂冠从此去”是诗人决心隐退的宣言,展现其对自由与自然的追求。“亲旧相太息,妻子不知处”流露出对世俗牵绊的感慨,以及对家人离别的不舍。“余亦肮脏人,误触当时讳”自省自己也曾陷入世俗的束缚,未能早些觉悟。“永愿谢尘缘,长往从我志”则是诗人对理想生活的坚定追求,希望永远远离尘世的纷扰,追随内心的意愿。
整首诗通过对梅仙山景色的描绘和对历史人物的追忆,表达了诗人对隐逸生活的向往与对自由的渴望,同时也反思了个人在社会中的处境与选择。
文昌进士颜夫子,昔在筠阳最知己。
春风携酒上坊楼,秋雨题诗洞山寺。
当时结交翰墨场,共言意气倾侯王。
岂知风尘各惊散,此地不得同翱翔。
君今只在泸源上,我亦南还窜林莽。
旧交零落海云空,梦里惊呼色悽怆。
往者山寇攻泸源,义门百口今谁存。
况闻亲庭抱永痛,妻子夜哭沙田村。
欲归无家出无仆,两年访我城东屋。
长林春暝风雨交,此日穷居转愁蹙。
柴门苦竹惟鸟啼,流水绕屋生春泥。
苦无一钱沽酒饮,坐据寂寞如枯藜。
鼓笳连江清夜永,短烛孤帷吊形影。
野麦陵陂老雁饥,寒风动竹枯萤冷。
知君豪宕轻黄金,感时亦复忧沈沈。
青云若负壮士志,白日难照愁人心。
谁能短衣事骑射,空遣悲歌泪盈把。
却望文昌从此归,东行定过匡山下。
匡山先生发如丝,十年不出真吾师。
便须晏岁荷短锸,共来山中寻紫芝。
《送颜用行归吉水并柬康隐君宗武》【明·刘崧】文昌进士颜夫子,昔在筠阳最知己。春风携酒上坊楼,秋雨题诗洞山寺。当时结交翰墨场,共言意气倾侯王。岂知风尘各惊散,此地不得同翱翔。君今只在泸源上,我亦南还窜林莽。旧交零落海云空,梦里惊呼色悽怆。往者山寇攻泸源,义门百口今谁存。况闻亲庭抱永痛,妻子夜哭沙田村。欲归无家出无仆,两年访我城东屋。长林春暝风雨交,此日穷居转愁蹙。柴门苦竹惟鸟啼,流水绕屋生春泥。苦无一钱沽酒饮,坐据寂寞如枯藜。鼓笳连江清夜永,短烛孤帷吊形影。野麦陵陂老雁饥,寒风动竹枯萤冷。知君豪宕轻黄金,感时亦复忧沈沈。青云若负壮士志,白日难照愁人心。谁能短衣事骑射,空遣悲歌泪盈把。却望文昌从此归,东行定过匡山下。匡山先生发如丝,十年不出真吾师。便须晏岁荷短锸,共来山中寻紫芝。
https://www.xiaoshiju.com/shici/53767c71b5065a90661.html
丁宁千遍,教绾住、一枝飞絮。
柰伶仃、孤燕归来,黄昏自语。
纵使长条堪系马,栖鸦风冷斜阳暮。
问前时、流水绕桃花,今何处。沤已散,难重聚。
镜已破,难重觑。听子规唤道,不如归去。
他日天台花再发,人间自有刘郎遇。
便痴迷、蝶梦不教醒,终无趣。