- 拼音版原文全文
易 从 上 人 山 亭 宋 /林 逋 湖 水 江 湾 隔 数 峰 ,篱 门 和 竹 夹 西 东 。闲 来 此 地 行 无 厌 ,又 共 吾 庐 看 不 同 。灵 隐 路 归 秋 色 里 ,招 贤 庵 在 鸟 行 中 。屏 风 若 欲 相 搀 见 ,合 把 巉 岩 与 画 工 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
画工(huà gōng)的意思:指绘画技艺高超的人。也用来形容技艺精湛、工作出色的人。
江湾(jiāng wān)的意思:指江河的弯曲处,也用来形容眼睛的弯曲。
篱门(lí mén)的意思:指篱笆门,比喻小家庭的门户。
灵隐(líng yǐn)的意思:指山水幽静、景色秀美。
屏风(píng fēng)的意思:比喻挡住或隔绝外界事物的东西。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
无厌(wú yàn)的意思:不满足于已有的,贪得无厌
西东(xī dōng)的意思:形容东西分散或离散,没有秩序或规律。
闲来(xián lái)的意思:指无所事事,没有事情可做。
相搀(xiāng chān)的意思:互相搀扶、相互支持
招贤(zhāo xián)的意思:招聘有才能的人
竹夹(zhú jiā)的意思:指人的手指夹物,比喻人的手段高超,能够抓住特定的事物或问题。
- 翻译
- 湖水和江湾被几座山峰隔开,篱笆门和竹子夹杂在东西两侧。
闲暇时我常来这里漫步,每次看到的景色都有所不同。
从灵隐路归来,沉浸在秋天的景色中,招贤庵隐藏在飞鸟的踪迹里。
如果屏风想要展现这美景,应该请画工描绘那峻峭的山岩。
- 注释
- 湖水:湖面的水。
江湾:江边弯曲的地带。
隔:分隔。
数峰:几座山峰。
篱门:竹篱笆门。
和:以及。
竹:竹子。
夹:夹杂。
西东:东西方向。
闲来:闲暇时。
此地:这里。
行无厌:行走不觉厌倦。
吾庐:我的房子,此处指作者居所。
看不同:看到的景象各不相同。
灵隐路:通往灵隐寺的道路。
归:归来。
秋色:秋天的景色。
招贤庵:一座寺庙名。
在鸟行中:位于鸟儿飞翔的路径中。
屏风:装饰性的屏风。
若欲:好像想要。
相搀见:一同展示。
合:应当。
巉岩:险峻的岩石。
画工:画家。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人林逋游历山水之间,欣赏自然景色的闲适心情。首句“湖水江湾隔数峰”,展现了湖光江景被峰峦巧妙分割的景象,富有层次感。接着,“篱门和竹夹西东”写出了简朴宁静的田园风光,篱笆和翠竹环绕,增添了生活气息。
“闲来此地行无厌”表达了诗人对这片山水的喜爱,即使闲暇漫步也乐此不疲。而“又共吾庐看不同”则暗示每次来访,都能发现新的风景,反映出诗人观察力之敏锐和心境的开阔。
“灵隐路归秋色里,招贤庵在鸟行中”两句,进一步描绘了行走路径的幽静,灵隐路在秋色中显得更加深沉,招贤庵则隐匿于鸟儿的飞翔路线之中,增添了神秘与宁静的氛围。
最后,“屏风若欲相搀见,合把巉岩与画工”运用拟人手法,仿佛山岩也在邀请画家前来描绘,形象生动地表达了诗人对眼前美景的赞美和对艺术的热爱,同时也流露出诗人对自然美的独特审美情趣。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅秋日山亭的画卷,展现了诗人与自然和谐相处的闲逸生活,以及对艺术的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新凉.元夕
帘幕春寒峭。见疏梅、数枝开也,试灯风早。
第一回圆今夜月,难得人天两好。
只可惜、好光阴少。
画鼓敲开银世界,尽相持、不放鸡催晓。
深院静,漏声悄。谁将明镜当头照。
记难真、唐歌汉舞,几番喧闹。
此地却除风雨外,少也千回曾到。
怕桂树、婆娑渐老。
月是主人侬是客,见嫦娥、向我盈盈笑。
斜阳挂,海山小。