- 拼音版原文全文
酬 刘 员 外 见 寄 唐 /严 维 苏 耽 佐 郡 时 ,近 出 白 云 司 。药 补 清 羸 疾 ,窗 吟 绝 妙 词 。柳 塘 春 水 慢 ,花 坞 夕 阳 迟 。欲 识 怀 君 意 ,明 朝 访 楫 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
春水(chūn shuǐ)的意思:春天的水,比喻希望或新生。
楫师(jí shī)的意思:比喻学问渊博、才能高超的人。
绝妙(jué miào)的意思:非常出色或极其美妙
羸疾(léi jí)的意思:指身体虚弱,病弱无力。
柳塘(liǔ táng)的意思:柳塘是指柳树丛生的池塘,比喻环境优美、景色宜人的地方。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
苏耽(sū dān)的意思:形容人过分忧虑或沉迷于悲伤中
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
云司(yún sī)的意思:云司是指天空中的云彩像车驾一样移动,形容云朵飞快地移动。
佐郡(zuǒ jùn)的意思:佐郡是指辅助国家治理的官员,也可以指辅佐君主的臣子。
白云司(bái yún sī)的意思:指明显的迹象或迹象的征兆。
- 翻译
- 苏耽在辅佐郡守的时候,常常去往白云缭绕的仙官处。
他用灵药调补着瘦弱的病体,窗前吟诵着绝妙的诗篇。
春日里,柳树围绕的池塘水缓缓流淌,花丛中的小径上夕阳缓慢西下。
若想了解我怀念你的心意,明天我就去拜访能载我渡水的船夫。
- 注释
- 苏耽:传说中的仙人,此处代指有德行的官员或高士。
佐郡:辅佐郡守,担任地方官的助手。
白云司:指神仙居住的地方,比喻远离尘嚣的清静之地。
药补:用药物滋补身体。
清羸疾:指身体因清瘦而虚弱多病。
窗吟:在窗前吟诗。
绝妙词:极其美妙的诗句。
柳塘:长满柳树的池塘。
春水慢:春天池塘里的水缓缓流动,描绘出一种宁静的春景。
花坞:四周种满花卉的小园地或山谷。
夕阳迟:夕阳缓慢下落,形容傍晚时光缓慢流逝。
欲识:想要知道。
怀君意:怀念你的情感。
明朝:明天。
访楫师:访问船夫,准备乘船去见朋友,楫师即船夫。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人在苏州担任佐郡期间,近距离接触到白云司的景象。诗人通过“药补清羸疾”一句,隐含自己可能因为工作繁忙或生活压力而感到身体不适,但依旧保持着对文学艺术的追求与热爱,体现在“窗吟绝妙词”上。
接下来的两句“柳塘春水慢,花坞夕阳迟”,通过描写自然景物,如缓慢流淌的春水和晚霞中的花坞,传达出一种悠闲自在、享受时光延缓的心境。这里的“慢”与“迟”字眼,不仅形容了自然景观,也反映出了诗人内心的从容不迫。
最后两句“欲识怀君意,明朝访楫师”,表达了诗人想要深入了解友人的心意,并且计划在第二天去拜访名师以求指导。这里的“怀君意”包含了对朋友情感的珍视,而“访楫师”则显示出诗人对于学问和文化的尊重与追求。
整首诗通过对自然美景的描写,以及个人生活状态和内心世界的展现,体现出了诗人在忙碌之余依然保持着文艺修养和深厚情感的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢