《采莲三首·其一》全文
- 翻译
- 溪边的微风吹过,让人感到有些凉意,穿着单薄的衣服不禁颤抖。
划着双桨在水面上快速穿梭,仿佛像鸟儿般飞翔。
- 注释
- 溪头:溪边。
风迅:疾风。
怯:害怕,感到。
单衣:单薄的衣服。
两桨:两只船桨。
凌波:破浪前行。
去似飞:像飞一样快。
折得:采摘到。
蘋花:浮萍花。
双叶子:两片叶子。
绿鬟:绿色的发髻,形容女子秀发。
撩乱:散乱。
带香归:带着香气归来。
- 鉴赏
这首诗描绘的是江南水乡的夏日风情。诗人范成大在溪边漫步,感受到清风微凉,只着单衣仍觉轻快。他乘舟而行,两桨翻动,船速如飞,展现了水上活动的轻盈与畅快。采得一枝并蒂的蘋花,叶子碧绿,带着自然的香气,诗人的心情也因之变得愉悦,那随风飘动的绿叶仿佛带走了他的心绪,满载而归。整首诗通过细腻的笔触,传达了诗人对自然美景的欣赏和采莲活动的乐趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
道山堂后小桃著花颇有幽态
春阳入花骨,疏叶皆昌丰。
蓬山足松桧,不作倚市容。
小桃三四花,擢秀冰雪中。
頩颜澹无言,绰有林下风。
无人对清赏,似笑华发翁。
老来懒寻芳,挂杖无青铜。
不知春色深,但怪风日融。
颇闻西郊路,欲作朝霞烘。
何须逐流水,有马如游龙。
骑驴哦新句,醒醉同一空。
当年玄都观,葵麦栖残红。
却顾此幽绝,萧然对繁秾。
君明出留题吴江诗次韵
包山水脉通西垠,森然林屋开东晨。
飞仙下视三万顷,岂异滴水陶家轮。
时时馀浸被吴楚,赤子■■哀漂沦。
松江一支东入海,海道今者皆扬尘。
遂令洪波洄不吐,禹迹莫辨伪与真。
滔滔利往桥下水,省照黄绶孤吟身。
月轮行空万籁息,尚记此境清无伦。
当时苦恨无好句,空负岁月临江津。
得公新诗妙入理,羊酪敢方千里莼。
公言慎勿作境会,取舍过咎由来均。