- 拼音版原文全文
江 行 留 别 唐 /马 戴 吴 楚 半 秋 色 ,渡 江 逢 苇 花 。云 侵 帆 影 尽 ,风 逼 雁 行 斜 。返 照 开 岚 翠 ,寒 潮 荡 浦 沙 。余 将 何 所 往 ,海 峤 拟 营 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
潮荡(cháo dàng)的意思:形容波涛汹涌,形势变化迅速。
返照(fǎn zhào)的意思:指月亮反射在水中的景象,比喻事物的形象或声誉在别人那里反射回来。
帆影(fān yǐng)的意思:帆影是一个汉语成语,意思是船帆的倒影。比喻事物的形象或影响。
海峤(hǎi qiáo)的意思:指两座山峰之间的狭窄海峡,也用来比喻狭小的空间或难以通过的困境。
寒潮(hán cháo)的意思:指寒冷的天气或寒冷的气候现象。
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
岚翠(lán cuì)的意思:形容山色或水色美丽而多彩。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
吴楚(wú chǔ)的意思:指吴国和楚国,泛指两个相距较远的地方。
雁行(yàn háng)的意思:指一列像雁一样排列的人或物。
营家(yíng jiā)的意思:指经营家庭生活、谋生计。
- 注释
- 吴楚:指古代的吴国和楚国地区,大致涵盖现在的长江中下游南岸地带。
半秋色:一半的秋季景色,形容秋色正浓。
渡江:横渡长江。
苇花:芦苇的花,秋季开花,常用来象征秋季或离别。
云侵:云层密布,好像侵入了空间。
帆影:帆船在水面的影子。
风逼:风势强劲,迫使。
雁行斜:雁群因风而飞得不整齐,行列倾斜。
返照:夕阳的光辉。
开岚翠:照耀使得山间雾气散去,显露出青翠的山色。
寒潮:冷的潮水,秋冬季节的特征。
荡浦沙:潮水冲刷河口或岸边的沙地。
余:我。
何所往:去哪里。
海峤:海边的山岭。
拟营家:打算建立家园,筹备居住的地方。
- 翻译
- 吴地和楚地的秋天景色各半,渡过江时遇到芦苇花开。
云朵侵袭让帆船的影子消失殆尽,大风吹迫使雁阵飞得倾斜。
夕阳的光辉揭开山间雾气的翠绿,寒冷的潮水荡涤着岸边的沙砾。
我将要去往何处呢?打算在海边的山岭上建一个家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天渡江的景象,诗人通过对自然景色的细腻描写,表达了自己内心的感慨和对未来的不确定性。
"吴楚半秋色"一句,以“吴楚”指代长江中下游地区,设定了时节为秋天。这里的“半秋色”可能暗示了一种淡定的、并非鲜明的季节感,预示着诗人心境的复杂。
接着“渡江逢苇花”,则是具体的情景描写。长江之上,正值苇花盛开之时,诗人在此情境中捕捉到了自然界的美丽,通过这种描写,也许是想表达一种对现实生活的留恋。
然而,“云侵帆影尽,风逼雁行斜”一句,却又转换了景象。这里的“云侵帆影尽”,意味着船只在浓密的云层中前进,而“风逼雁行斜”,则是形容大雁被迫飞行的姿态,显示出一种强烈的动感和压抑感。
随后,“返照开岚翠,寒潮荡浦沙”一句,以“返照”描绘了夕阳的余晖映照在山峦之上,而“寒潮荡浦沙”,则是对水势凛冽、岸边波涛声响的刻画,这两者共同营造出一种苍凉与孤寂的氛围。
最后,“余将何所往,海峤拟营家”一句,则明确地表达了诗人内心的迷茫和对未来的不确定性。“余将何所往”,是诗人在面临离别时对于前路的无从捉摸,而“海峤拟营家”,则像是诗人在这种不确定中所寻求的一种精神寄托。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,展现了诗人内心世界的复杂和情感的流动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
法曲歌头/法曲
柱史乘车,青牛驾轭,紫云覆顶,函关令已前知。
西升稍驻,尹喜虔恭誓。求老子。亲谈道德微旨。
五千馀言,俱救末俗,度脱令咸归生理。体元机。
人间方解道术,兼明治身,与国阶梯。
更有黄庭,专分二境,内外皆举璇题。
羽客见者,倾诚恳诵合彝仪。万神潜礼。
密奉二经,炷香静默,心无竞,靡端倪。
得失扫去,意海澄流要体。内景防愆失。外景忘疲。
阆风蓬岛岂能移。念诵灵辞。指群迷。
法曲入破第二/法曲
清昼静居香冷,风动万年枝。凉应兑卦体。
秋色鸣轻飔。冥心运正一。御铁牛、耕寸地。
都种金钱花,秀色照戊己。
新霜万物凋谢,我常无为。冲起浩然气。
抱冲和,人间世。登高共赏宴,泛东篱。菊尽醉。谁会。
登高意表、迥出凡尘外。