《使契丹戏作》全文
- 拼音版原文全文
使 契 丹 戏 作 宋 /刁 约 押 燕 移 离 毕 ,看 房 贺 跋 支 。饯 行 三 匹 裂 ,密 赐 十 貔 狸 。
- 翻译
- 燕子完成任务后离去,
主人在查看房屋并庆祝归来。
- 注释
- 燕:比喻信使或使者。
毕:完毕,完成。
看房:检查房屋。
贺跋支:庆祝归来。
饯行:为即将离开的人送别。
三匹裂:形容数量多,这里可能指酒杯众多。
密赐:秘密赏赐。
十貔狸:可能是虚构的珍奇异兽,象征贵重物品。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家、政治人物刁约所作,名为《使契丹戏作》。诗中描绘了边疆地区与契丹族群交流的情景,反映出当时汉族与少数民族之间的联系和互动。
"押燕移离毕,看房贺跋支。"
这里的“押燕”可能指的是押送北方边境的使者或官员,“移离毕”则是离开了某个地方名叫毕的地点,而“看房贺跋支”表达了一种观望和等待的情景,可能是在等候某种仪式或者会面的开始。
"饯行三匹裂,密赐十貔狸。"
“饯行”意指馈赠或馈送,“三匹裂”可能是指价值相当的布料,而“密赐十貔狸”则表明了有一种秘密赠予的情形,其中“貔狸”是一种珍贵的毛皮,常被用作贡品或者礼物。
整首诗通过对边疆地区与契丹族群互动的描写,展现了当时民族交往和文化交流的情况,同时也反映出作者对于这种外交活动的观察和感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
予与王瞻叔韩通一林梅卿余知默徐彦才六人皆
同庚非不多,达者能有几。
七十二年间,六人而已矣。
其四迹已陈,止予二人尔。
今朝闻讣音,其一又不起。
嗟予独何人,偶尔未见鬼。
自度如许衰,宁久红尘里。
念此梦幻身,谁能保终始。
失者虽或非,得亦未为是。
死者固可悲,生亦不足喜。
幸然已挂冠,万事不到耳。
何妨日凭栏,乐此佳山水。
仍更日开尊,赏此新桃李。
时时命歌童,唱个陶真理。
倘或未溘然,亦足娱暮齿。
再辱九日和章连日公冗失于奉赓今日大阅偶于
老子年来百念灰,尚怀月观与风台。
良辰只恐转头过,好景还欣入眼来。
几席坐穷千里胜,轩窗高揖四山开。
公余不厌频登眺,要伴诸君醉百回。