- 拼音版原文全文
访 景 山 宋 /许 伯 诩 奉 陪 南 极 老 ,来 慕 北 山 名 。鉴 石 浓 书 墨 ,流 觞 款 叙 情 。问 谁 挹 仙 袂 ,我 笑 缚 尘 缨 。知 是 龙 门 客 ,终 难 卧 孔 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北山(běi shān)的意思:北山指的是北方山岭,比喻高山或偏僻的地方。
尘缨(chén yīng)的意思:指战争中战马奔驰时扬起的尘土和缰绳。比喻战争或竞争中争先恐后的情景。
奉陪(fèng péi)的意思:指恭敬地陪伴、陪同,表示尊重和礼貌。
孔明(kǒng míng)的意思:指智慧超群的人,也可以表示聪明才智出众的人。
款叙(kuǎn xù)的意思:指客人和主人之间的言谈交谈,通常指客人言辞恭敬恳切,主人款待有加,互相敬重。
流觞(liú shāng)的意思:指酒杯中的酒流动,比喻宴会上的酒宴。
龙门(lóng mén)的意思:指高门槛、高难度的考试或选拔机会,也可指突破重重困难、获得成功的机会。
门客(mén kè)的意思:指为富人或有权势的人工作,充当仆人或侍从的人。
南极(nán jí)的意思:极其寒冷的地方,比喻极度寒冷的环境或极端的困难境地。
仙袂(xiān mèi)的意思:形容人的衣袖飘逸如仙,引申为人的举止高雅,仪态优美。
叙情(xù qíng)的意思:叙述情感,表达感情。
龙门客(lóng mén kè)的意思:指能够在某个领域中一举成名的人,也用来形容有才华、有能力的人。
南极老(nán jí lǎo)的意思:形容非常古老或极其寒冷的地方。
- 翻译
- 陪伴着年迈的南极老人,他仰慕北山的名声而来。
在石头上刻下深深的字迹,就像墨水流淌,我们举杯畅谈情感。
询问谁能挽起仙人的衣袖,笑着说我被世俗束缚。
我知道你是龙门才子,但像诸葛亮那样淡泊名利的生活对你来说难以实现。
- 注释
- 南极老:指年长而有威望的人。
北山名:比喻高尚的声名或理想。
凿石:雕刻石头。
浓书墨:深深刻画。
流觞:古人饮酒的游戏,酒杯顺水漂流,停在哪人面前就由那人饮酒。
挹:汲取,此处指挽起。
仙袂:仙人的衣袖,比喻高人或超凡的风采。
尘缨:尘世的官职或束缚,比喻世俗事务。
龙门客:比喻才华出众的人。
孔明:诸葛亮,以他的淡泊名利和智慧著称。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与朋友相聚的情景,其中充满了对友情的珍视和深刻的情感表达。开篇“奉陪南极老,来慕北山名”两句,既表现了诗人对朋友的尊敬,也透露出他们共同向往高洁、名声远播的意愿。“凿石浓书墨,流觞款叙情”则是对友情深厚的写照,其中“凿石”形象地表达了永恒不变的情谊,“流觞”则描绘了一边饮酒一边倾诉心声的温馨场景。
接下来的“问谁挹仙袂,笑我缚尘缨”两句,诗人通过对比,表达了自己对于世俗羁绊的无奈与朋友超脱尘世的赞美。最后,“知是龙门客,终难卧孔明”则揭示了诗人对于友情的珍惜和不易得遇的感慨。“龙门客”比喻朋友的高洁品格,而“终难卧孔明”则暗指即使是才能出众如诸葛亮,也难以与之长久相伴,表达了对友情难得且宝贵的情感。
整首诗通过精美的语言和深邃的意境,展现了一种超越世俗羁绊、追求精神寄托的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢