莲生新步叶,桂长昔攀枝。
- 拼音版原文全文
奉 和 荐 福 寺 应 制 唐 /宋 之 问 梵 筵 光 圣 邸 ,游 豫 览 宏 规 。不 改 灵 光 殿 ,因 开 功 德 池 。莲 生 新 步 叶 ,桂 长 昔 攀 枝 。涌 塔 庭 中 见 ,飞 楼 海 上 移 。闻 韶 三 月 幸 ,观 象 七 星 危 。欲 识 龙 归 处 ,朝 朝 云 气 随 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝朝(zhāo zhāo)的意思:每天,每日
梵筵(fàn yán)的意思:指佛教寺庙中举行的盛大祭典或宴会。
飞楼(fēi lóu)的意思:形容建筑物高耸而雄伟。
功德(gōng dé)的意思:指善行、善事所积累的功德。
观象(guān xiàng)的意思:观察天象,预测吉凶祸福。
归处(guī chǔ)的意思:指人回到自己的家乡或原来的地方。
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
宏规(hóng guī)的意思:宏大的规模和严格的规则。
灵光(líng guāng)的意思:指思维敏捷、反应迅速、见解独到的才智。
七星(qī xīng)的意思:七颗星星,指北斗七星。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
闻韶(wén sháo)的意思:指能够欣赏到美好音乐、艺术等的人。
云气(yún qì)的意思:云气是指云彩的形态和气象变化,也用来比喻人们的言行举止。
中见(zhōng jiàn)的意思:指能够从一件事物的局部看出整体的特点或本质。
灵光殿(líng guāng diàn)的意思:指人的头脑清晰、思维敏捷。
- 注释
- 梵筵:佛寺中的庆典或供奉场所。
光圣邸:光辉照耀神圣的居所。
游豫:闲游、安逸地游玩。
宏规:宏伟的规划或布局。
不改:没有变化。
灵光殿:可能指具有神秘或神圣光芒的殿堂,这里特指某座著名的殿堂。
因开:因而开设。
功德池:象征积德行善的池塘,可能实际存在或为比喻。
莲生:莲花生长。
新步叶:新长出的步道边的叶子,可能指莲花叶沿步道生长。
桂长:桂花树生长。
昔攀枝:过去被攀爬过的树枝。
涌塔:喷涌而出的佛塔,形容其壮观或有泉水涌出。
庭中见:在庭院中可以看到。
飞楼:高耸如飞的楼阁,此处形容其仿佛在海上移动,极言其高或景象奇幻。
闻韶:聆听韶乐,古代的一种雅乐,这里指享受高雅的音乐。
三月幸:指皇帝三月里来此地的恩幸之事。
观象:观测天文现象。
七星危:七星高挂,可能暗示某种天文异象或危险的预兆。
欲识:想要知道。
龙归处:神龙返回的地方,象征神秘或崇高的所在。
朝朝云气随:每天早晚都有云气相随,形容神秘而祥和的氛围。
- 翻译
- 佛寺光辉照耀着神圣的殿堂,闲游中观赏着宏伟的布局。
灵光殿依然如故未曾改变,因此开辟了积德行善的池塘。
莲花在新生的步道边叶叶相连,桂花在曾被攀折的枝头继续生长。
喷涌的佛塔在庭院中可见,飞楼似在海面移动,壮观非常。
皇帝三月里来此享受韶乐之幸,观测星象时七星高挂,令人感到惊险。
若想知晓神龙归去的地方,看那朝朝暮暮跟随的云气便知端详。
- 鉴赏
这首诗描绘了一番仙境般的景象,通过对佛教寺庙的描述展现了古人对于净土与精神寄托的向往。"梵筵光圣邸"一句,以“梵”字代表佛教文化,将寺庙比作神圣的地方;"游豫览宏规"则表明诗人在这座宏伟建筑前感受到了超凡脱俗之美。
"不改灵光殿, 因开功德池"两句,表达了对这一精神场所的尊崇和维护,以及对积累功德的追求。灵光殿未经改变,显示出对传统与信仰的坚守;而功德池的开辟,则象征着善行与美德的积累。
"莲生新步叶,桂长昔攀枝"中,莲花常被喻为清净之物,新生的莲叶象征着纯洁与新生;而桂树则是长寿和高贵的象征,这里通过对自然景观的描写,传达了诗人对于美好事物的赞美。
"涌塔庭中见,飞楼海上移"一段,通过对寺庙建筑群落的动态描述,展现了一个超凡脱俗、与世隔绝的境界。塔影出现在庭院之中,而飞楼似乎漂浮在海面上,这种描写增添了一份神秘与梦幻。
"闻韶三月幸,观象七星危"两句,或许暗示着诗人对于时节和天象的关注,以及对自然规律的敬畏。三月之幸可能是指春季的到来,而七星(北斗七星)之危则可能是在描述特定的天文现象。
最后,"欲识龙归处,朝朝云气随"表达了诗人对于仙境所在的探索与向往。龙在中国文化中常代表着神秘而强大的力量,"龙归处"或许是指向一个超自然的存在之地;而每天跟随的云气,则象征着诗人对此仙境的不断追寻。
整体来看,这首诗通过对佛教寺庙及其周遭景观的描绘,展现了古代文人对于精神寄托与净土美学的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳
今日荣华,前生福善,悟来更好重修。
百年光景,生灭水浮沤。
贩骨无休歇,劝未尽、又遭愁。
然嗟人世,忙忙造业,几个肯抽头。
清闲归物外,逍遥独步,身内闲搜。
把汞铅颠倒,性月如秋。
直待功成行满,超三界、永列仙俦。
乘云去,真容不朽,免再卧荒丘。