- 翻译
- 穿过黄牛峡,江水日夜奔腾不息。
猿猴哀鸣无法停止,何时才能到达彝陵呢?
- 注释
- 出入:穿过。
黄牛峡:长江上的一个峡谷名。
江声:江水的声音。
昼夜:日夜。
腾:奔腾。
猿啼:猿猴的悲鸣。
愁不住:无法停止哀愁。
何日:何时。
下:前往。
彝陵:地名,位于今湖北省宜昌市一带。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在黄牛峡中行进时所感受的自然景观与内心情感。开篇"出入黄牛峡,江声昼夜腾",诗人通过对比"出入"和"昼夜",强调了江水之壮阔与不息,给读者留下深刻印象。
接着"猿啼愁不住"一句,以猿啼(即猴子叫声)来形容诗人内心的忧愁,这种忧愁如同猿啼一般连绵不断,显露出诗人在大自然中所感受到的情感波动。
最后"何日下彝陵"一句,则透露出了诗人对归去之地的向往。"何日"表达了时间上的渴望,而"彝陵"则是目的地,可能象征着心灵的栖息所在或是家乡。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了诗人旅途中的孤独与向往之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李车驾行
李车驾,奉玺书,西行入关到边隅。
驾言数马阅牧地,要穷利病实与虚。
有疏驰达承明庐,镇将不敢沮,藩吏不敢拘,揽辔四顾意有馀。
李车驾,中州豪。
读书万卷志当世,排云阊阖曾鸣号。
奈何落落不谐俗,不为台谏为郎曹。
朝回闭阁日静坐,簿领之外更有经济为心劳。
李车驾,才瑚琏,声球琳。
大司马,知君深,千钧重任他日须君任。
等閒一使亦易事,中有至意试君以百年未断之盘错,历君以万里未极之岩嵚。
登台长啸望西北,秦城莽莽汉关磊磊吊古还思今。
挥君贾生涕,动君杜甫吟。
收罗胜槩入胸臆,不数双璧千黄金。
李车驾,须早返。
落花如云春色晚,风光去人不可挽。
宗社万年计,庙堂四海忧。车驾,车驾,何以为今谋。
《李车驾行》【明·邵宝】李车驾,奉玺书,西行入关到边隅。驾言数马阅牧地,要穷利病实与虚。有疏驰达承明庐,镇将不敢沮,藩吏不敢拘,揽辔四顾意有馀。李车驾,中州豪。读书万卷志当世,排云阊阖曾鸣号。奈何落落不谐俗,不为台谏为郎曹。朝回闭阁日静坐,簿领之外更有经济为心劳。李车驾,才瑚琏,声球琳。大司马,知君深,千钧重任他日须君任。等閒一使亦易事,中有至意试君以百年未断之盘错,历君以万里未极之岩嵚。登台长啸望西北,秦城莽莽汉关磊磊吊古还思今。挥君贾生涕,动君杜甫吟。收罗胜槩入胸臆,不数双璧千黄金。李车驾,须早返。落花如云春色晚,风光去人不可挽。宗社万年计,庙堂四海忧。车驾,车驾,何以为今谋。
https://www.xiaoshiju.com/shici/89967c718bc1da38877.html